Ответ на пост «Запоминаем!»
Мужской вариант вообще-то звучит "... и на х* НЕ сесть".
Если парень сестры предпочитает другой вариант - стоит задуматься
Мужской вариант вообще-то звучит "... и на х* НЕ сесть".
Если парень сестры предпочитает другой вариант - стоит задуматься
И сёмги едать, и жезл Ци оседлать.
Иные варианты:
И рыбку поймать, и рук не замочить.
И невинность соблюсти, и дитя приобрести.
И мальчика родить, и девочкой остаться.
И честь соблюсти, и капитал приобрести.
На ёлку залезть и не уколоться.
А моя подруга говорила: И на ёлочку залезть, и апельсинку съесть.
Был у нас в училище мастер с фамилией Фур. Как то наша группа сильно накосячил и он построил нас в мастерской сначала нас пропесочил, а потом выдал :
А вы хотите и рыбку съесть и.... Посмотрел на нас, 14-15 летних пиздюков, добавил : "И полетать,".
Ни одного матерного слова в годы учебы мы не услышали. Спустя 30 лет, когда собираемся с пацанами, всегда вспоминаем его добрым словом. В то, непростое время , старался сделать из нас нормальных людей.
В книге Владимира Иваныча Даля «Пословицы русского народа» находим такую версию: Либо рыбку съесть, либо на мель сесть.
В Словаре разговорных выражений Белянина и Бутенко есть сразу несколько вариантов:
Хочется и рыбку съесть
и на лошадке покататься //
и рыбку съесть и на кол сесть //
и рыбку съесть и по морде не получить.Также в разговорной речи встречаются:
И рыбку съесть и сковородку не помыть.
И рыбку съесть и чешую продать.
И рыбку съесть и в пруд не лезть.А вот знаменитое «И рыбку съесть и на х. сесть» принадлежит А.С.Пушкину.В апреле 1824 года Пушкин пишет князю Петру Вяземскому письмо из Одессы. Цитирую:
«Чтоб напечатать Онегина, я в состоянии то есть или рыбку съесть, или <на х.й> сесть.»
Пушкин, собрание сочинений в 10 томах, том 9 - письма.
Так что пословицы похожи, но подразумевают противоположные ситуации )
Ваш вариант слышу впервые )
Как же интернет отупляет. Оригинал всегда звучал как - и рыбку съесть и на хуй НЕ сесть. Типа насладиться чем-то и не поплатиться за это. Сотворить что-то хитрое, получить удовольствие или пользу. И при этом не быть оттарабаненным за это. Именно не быть.
Но потом тупые девочки начали перепост искаженного оригинала и в сети он закрепился как абсолютно бессмысленная поговорка.....
Если отсылаться к происхождению данной поговорки. И рыбку съесть и на мель НЕ сесть. И ещё ряд похожих. Но везде во втором случае идёт НЕ! НЕ! Сцуко. Ну почему люди отвыкли вдумываться в суть таких фраз и перестали искать в них смысл. Есть слово хуй и ладно.
PS. Прям вижу как мир разделился на олдов, кто реально помнит как на заводах начальник этой поговоркой втаптывал патывшегося схитрить работника, перед тем как посадить его за косяк на х..й. И тех, кто реально верит, что эту фразу искаверкал и сказал сам А.С Пушкин, но только без НЕ ))) Как будто лично с ним бухали.