Эпоха воздухоплавания закончилась с катастрофой Гинденбурга. Но эти гиганты никого не оставят равнодушными и сегодня. Попался этот текст, не со всем я согласен, но мнение имеет право на жизнь. Поэтому делюсь с вами:
Я всегда, с самого детства недоумевал, почему исчезли дирижабли,
В начале прошлого века мир стоял перед двумя путями развития : самолетами и дирижаблями. Причем дирижабли были и есть более перспективной ветвью. Почему?
1) Комфорт. Первое и самое приятное для пассажира, они обеспечивают комфорт, ваша каюта может быть минимум, как на круизном лайнере и все удобства соответствующего уровня.
2) Грузоподъемность и дальность полета. Дирижабль может взять на борт больше пассажиров чем самолет. Либо колоссальное количество грузов. Опять же представьте себе круизный лайнер в воздухе 3-4 тысячи пассажиров на борту!
3) Высочайшая надежность и безопасность! Если используется гелий. ( Вариант теплового дирижабля, либо комбинированный имеют свои преимущества.) Безопасность значительно выше, чем у самолетов и вертолетов на порядок! ( Даже в самых крупных катастрофах дирижабли показали высокую выживаемость людей.)
4) Экономичность. Значительно меньший расход топлива, как следствие ниже стоимость полета из расчета пассажиро - километр, либо на единицу массы перевозимого груза.
5) Неограниченное время нахождения в воздухе!
6) Не нужна аэродромная инфраструктура и посадочная полоса. Он может вообще не приземлятся, а просто зависнуть над землей!
Скептики заявляют что у дирижабля масса недостатков, к примеру он медленно летит.
Это ложь! Сейчас возможно строить стратосферные дирижабли которые будут подниматься на высоту в 20-30 км и там лететь со скоростью более тысячи километров в час! Благодаря разреженной атмосфере на большой высоте, размеры и форма не важны.
Кроме того, те кто будет лететь на дирижабле, могут плыть, как на корабле с относительно небольшой скоростью в воздушном круизе. В этом случае , высокая скорость и выход в стратосферу вообще не нужны. Напомню, что в 1936 году дирижабли летали со скоростью до 150 км в час.
Заявляют о плохой маневренности. Вновь ложь. Современному дирижаблю нет необходимости быть баллоном с гондолой, как в начале 20 века, можно придать любую идеально подходящую форму , чтобы обеспечить и маневренность и обтекаемость.
Высадку пассажиров можно обеспечить при помощи , причальной мачты, зависания самого аппарата над землей , либо при помощи спускаемого лифта дирижабля, либо вертолетами прямо с борта .
Аппарат аэродинамической формы оснащенный реактивными двигателями , как минимум не хуже самолета будет вести себя при полете и посадке. (На самом деле гораздо лучше.)
Говорят о очень больших ангарах , да уж не намного больше сухого дока, куда влезет круизный лайнер. И главное, когда вещь штучная- она дорогая , когда их десятки, цена изделия падает в разы. Потому когда говорят о стоимость обслуживания- это просто смешно. Будет сотня таких дирижаблей они будут стоить дешевле современных Боингов. Обслуживание будет так же доступным.
Но есть одно большое но...
Многие помнят трагедию дирижабля " Гинденбург".
4 марта 1936 года была окончена постройка самого большого воздушного корабля категории цеппелин LZ 129 "Гинденбург "245 метров в длину и максимальным диаметром 41,2 метра; 200 000 кубометров газа в баллонах . Оснащенный четырьмя дизельными двигателями «Даймлер-Бенц» максимальной мощностью 1200 л. с. каждый, способный поднять в воздух до 100 тонн полезной нагрузки, дирижабль развивал скорость до 135 километров в час (150 при попутном ветре). Для того времени это были очень высокие показатели.
Американцы отказалась продать Германии гелий , для наполнения дирижабля, а немцы на тот момент не обладали необходимой технологией для собственного производства этого газа. В итоге дирижабль был наполнен водородом. Достаточно опасным в смеси с воздухом газом... А с другой стороны до сих пор окончательно не опровергнута версия о бомбе.
Далее 6 мая 1937 года в 18 часов 25 минут дирижабль «Гинденбург» после трансатлантического перелета прибывает из Германии в Соединенные Штаты.
Это регулярное рейсовое сообщение. Он заходит на посадку на военно-морскую базу Лэйкхёрст в Нью-Джерси. Внезапный толчок потрясает воздушный корабль, изнутри вырываются языки пламени, спустя 32 секунды обгоревшие обломки падают вниз. Погибли 35 из 97 пассажиров и членов экипажа, еще один сотрудник погиб на земле . После этого прошла рекламная компания о опасности дирижаблей . На дирижаблях был поставлен жирный крест и их место заняли самолеты ... Конкуренты были уничтожены!
А вот тут мы подходим к главному.
К злобному оскалу капитализма! Смеётесь? А зря. В нашем мире все давно поделено! Кто, где и чем занимается. Каких- нибудь пять десятков семей держит в руках нити к управлению большей частью этого мира.
Что - то новое? А оно нам надо? Нет! Они не считают нужным менять то, что отлажено и работает. Речь идет о авиаперевозках, как минимум трансатлантических , а скорее всего к вытеснению, в определенные ниши, всей авиации, как таковой. Да за эти деньги, не моргнув глазом можно устроить третью мировою, не то что уничтожить изобретателей или стереть компанию, которая попытается выйти на рынок со своими дирижаблями. Но даже это делать, нет необходимости. Самый простой ответ: не будем вкладываться в развитие дирежаблестроения. Мы просто купим ваши патенты и все, на этом дело кончено!
Патенты и сам капиталистический строй тормозят развитие человечества! Ну не нужны, в основной своей массе, изобретения. Бизнес - ничего личного!
После статейки о "Велесовой книге" ко мне тут на Пикабу забежали в комменты с предложением написать про «Гимн Бояна» Сулакадзева. Я полезла обновлять информацию в памяти, перешла по одной ссылке, по другой… и вот я уже в офигении готова вам поведать историю, где переплетаются «Слово о полку Игореве», Державин, «Велесова книга», воздухоплавание, немец с пукательной фамилией, Александр Волков и памятники советских времён.
Эва как шандарахнуло!
Обязательные предупреждения. Текст содержит глумление, упрощение, утрирование и официальную научную позицию. Автор - душнила.
Наш разговор можно считать в какой-то мере приквелом к истории о «Велесовой книге» - потому что речь пойдёт о господине аж из 18 века. Встречайте – Александр Иванович Сулакадзев. Коллекционер рукописей, неудачливый писатель, удачливый библиофил и фальфификатор по зову души. Где Миролюбов учился – Сулакадзев преподавал!
И даже портрет у Сулакадзева - предполагаемый.
А вообще-то, Сулакадзев был потомком грузинских дворян (сам он утверждал, что потомком князя), приехавших в Москву. Папенька у него были архитектором, а сам Сулакадзев сперва заделался прапорщиком и служил в Преображенском полку. Потом строил Казанский собор, потом служил секретарём, потом был в Комиссии по взысканию долгов – итого дослужился всего лишь до титулярного советника.
При этом был человеком начитанным и по-хорошему упоровшимся по старине. Собирал он всякое древнее и редкое, имел обширную библиотеку, которую даже императорам показывали. Но уж очень ему хотелось как-нибудь дополнительно прославить родину, чего-нибудь уж совсем древнего подкинуть, а то хочется седой древности старины, - а нету. При этом читал Сулакадзев довольно бессистемно, и настоящими знаниями не обладал. Да и на науку смотрел очень уж своеобразно. Вот какую байку про него рассказывал археолог Оленин:
«…когда я сказал ему, что на все его вещи нужны исторические доказательства, он с негодованием возразил мне: „Помилуйте, я честный человек и не стану вас обманывать“. В числе этих древностей я заметил две алебастровые статуйки Вольтера и Руссо…, и в шутку спросил: «А что это у вас за антики?» — «Это не антики, — отвечал он, — но точные оригинальные изображения двух величайших поэтов наших, Ломоносова и Державина».
Оленин
А тут на рубеже 19 века как раз вскипела кровь у кабинетных лингвистов, пошла заваруха с интересом к русской старине, - и у Сулакадзева взыграло ретивое, и начал он выдавать фальсификации и мистификации во все стороны.
При этом, поскольку крестным отцом жены Сулакадзева был, на секундочку, Гаврила Державин… в общем, господин мистификатор ооочень удачно попал в нужный круг общения.
Что ж он там такого накропал? Ну, например, сочинял приписки к подлинным рукописям – чтобы сделать их подревнее. Так дело обстояло с «Молитвенником князя Владимира», который в результате оказался новгородской рукописью 14 века.
Или написал «Перуна и Велеса вещания в Киевских капищах жрецам Мовеславу, Древославу и прочим» - и публике, кстати говоря, весьма зашло, хотя и подделка была достаточно грубой (один Древослав чего стоит).
Отдельно был прекрасен «Книгорек» - каталог древних книг, которые якобы имелись у Сулакадзева. Некоторые и правда имелись. А некоторые не имелись. Например, «Таинственное учение из Ал-Корана на Древнейшем арабском языке, весьма редкое — 601 года» (получается, оно написано до появления ислама). Или такой текст, как «Из Хронографа. О браках царя Ивана Васильевича», где рассказывались нехорошие сплетни про Марию Долгорукову и Василису Мелентьеву.
Или каких-то там 45 буковых дощечек с древними письменами… Стоп! Да у нас тут «Велесова книга», что ли, рисуется? Ну да, получается, что либо Миролюбов читал «Книгорек» и вдохновился, либо Сулакадзев «Велесову книгу» и написал (есть и такая версия).
А ещё как-то раз Сулакадзев объявил, что ему удалось добыть тексты, написанные «новгородскими рунами». В том числе «Гимн Бояна» - да, того самого древнего певца, из «Слова о полку Игореве». Списки с этих самых записей новгородских жрецов Сулакадзев охотно предоставлял всем знакомым, чем вызвал бешеный интерес. Державин даже ссылался на них в своих работах и помог отрывок опубликовать. Но когда дело дошло до научной публикации и предоставления подлинников – Сулакадзе как-то это сделать забыл и вообще вошёл в отказ по принципу «Мамой клянусь, да!» и «Ты меня уважаешь?»
И тут-то все поняли, что «Гимн Бояна» этот товарищ просто сочинил. Потом пришли литературоведы и филологи и дополнительно оплевали мистификацию. Сказав, что, во-первых, Боян там не просто растекается мыслию по древу, он ею слишком уж как-то шастает в разные стороны. А во-вторых, у Сулакадзева была своя идея – как стилизовать текст под старину. Вместо того, чтобы худо-бедно овладеть древнерусскими формами – он придумывал старинные формы слов сам. Отчего звучали они… ну, вот знаете авторские неологизмы у Маяковского?
В общем, как-то так оно звучало. Но несравненно корявее. Приближаясь по накалу страстей уже ближе к Хлебникову:
О, иссмейся рассмеяльно, смех надсмейных смеячей!
Так что сравнительное языкознание живо опровергло «Гимн Бояна», а с ним «Вещания славянских жрецов», «Оповедь» и прочие подделки Сулакадзева.
Но одна из них таки осталась жить в веках.
В 1819 г. погибла французская аэронавт Софи Бланшар. Российская печать немедленно оживилась и начала писать о воздухоплавании в общем и воздухоплавании русском в частности. Всё это живо откликнулось в душеньке Сулакадзева, и он настряпал рукопись «О воздушном летании в России с 906 лета по Р. X.». В которой ссылался на записки своего деда по матери Боголепова и излагал историю русского воздухоплавания. Да, да, там именно что шло практически «Да я его на бочку с порохом посадил – пущай полетает!»
Было там о Тугарине Змеевиче, который будто бы летал в 992 г. на бумажных крыльях. И о жителе города Карачева, который делал «бумажных змеев на шестинах» и поднимался на них в воздух в 1745 году, и о кузнеце Чёрная Гроза, который гордо реял весь на крыльях, очень назгулу подобный, и о каких-то экспериментах по полётам в Рязани, где не только пироги с глазами…
И был среди всех этих ошеломительных моментов вот такой фрагмент:
«1731 год. В Рязани при воеводе подьячий немец крщеной Фурцель сделал, как мяч большой, надул дымом поганым и вонючим, от него сделал петлю, сел в неё, и нечистая сила подняла его выше берёзы, а после ударила о колокольню, но он уцепился за верёвку, чем звонят, и остался тако жив. Его выгнали из города, и он ушёл в Москву, и хотели закопать живого в землю или сжечь. Из записок Боголепова».
Обратите внимание на исправленные моментики
Тут прекрасно всё, особенно фамилия Фурцеля, который «надул дымом поганым и вонючим» сделанный им шар. Она образована от немецкого грубого furzen — «испускать газы, пердеть».
В общем, Сулакадзев написал о шаре на пердячей тяге!
И кстати, сам он прекрасно понимал, что мистификация выглядит так себе. Анахронизмов в летописи было просто упоительное количество. Потому он, во-первых, закончил рукопись внезапным признанием того, что первым воздухоплавателем был француз. Во-вторых, не собирался её распространять. Написал исторический фанфик и перечитывал под вечерний кофий – потому что почему бы и нет.
Ага, сейчас.
После смерти Сулакадзева его жена распродала его архив. И уже в конце 19 века часть этого архива обнаружил в библиотеке известного библиографа Александр Родных – популяризатор науки, научный журналист и писатель-фантаст.
И вот он ужасно загорелся историей про немца Фурцеля – потому что это же показывало первенство России в воздухоплавании.
Только вот с немцем и говорящей фамилией выходило некрасиво – и Родных подправил рукопись. Вместо «немец крщеной Фурцель» стало «нерехтец Крякутной фурвин» Получилось так:
««1731 год. В Рязани при воеводе подьячий нерехтец Крякутной фурвин сделал, как мяч большой…»
А что такое фурвин? А, может, немецкое название воздухоплавательного шара, кто там знает. Главное же – у нас тут житель города Нерехта с национальной фамилией!
И вот в 1901 году Родных опубликовал отрывок из рукописи как подлинный. Сопроводив таким комментарием:
«Рукопись эта весьма важна для Нашей Матушки России, так как указывает, что первенство в деле изобретения воздушных шаров принадлежит России ещё за 60 лет до появления во Франции монгольфьеров и шарльеров».
А потом ещё опубликовал. И ещё опубликовал рукопись полностью, отправил в Мюхзенский музей и продавал фотокопии за рубль двадцать. И стал горячим поклонником Циолковского.
И вот пошли перепечатки в дореволюционной пьесе. Сведения о Крякутном попали даже в статью Нового словаря Брокгауза и Ефрона. Потом в стране все были немножечко заняты до 20-х годов, но потом сведения о Крякутном и его шаре полезли уже в советские книги и статьи. Сперва в прессе, потом в «Малой советской энциклопедии», потом в разных детских и научных популяризаторских книгах – и-и-и-и вот уже оно в 1940 г. попадает в книгу «Чудесный шар». Которую написал Волков, да-да, тот самый, который «Волшебник Изумрудного города» написал.
Волков, было дело, даже поставил цитату о Крякутном эпиграфом – правда, в самом романе имя героя изменил на Ракитина, сделал его учеником Ломоносова, а всякие подробности типа поганого-вонючего дыма убрал. Но дело было сделано: интерес к Крякутному оживился и дальше начал набирать обороты.
Через 7 лет вышла книга «Русская техника» Данилевского. В книге рукопись Сулакадзева рассматривалась как ценный научный материал (хоть и оговаривалось, что надо бы первоисточники поискать). И дальше пошли упоминания в центральных газетах, тех же «Известиях», популярных книгах…
Вот, например, цитата из книги «Александр Можайский» С. Вишенкова:
«В 1731 году в Рязани подьячий Крякутный построил воздушный шар и совершил на нём удачный подъём (…) Так, за 52 года до братьев Монгольфье, долгое время считавшихся изобретателями воздушного шара, русский человек Крякутный построил воздушный шар и испытал его».
Дальше пошло уже совсем жирненько. «Большая советская энциклопедия» (23-й том), упоминание в школьных учебниках, памятная марка (!) к 225-летию полёта…
И наконец – памятник.
Ага, стела в Нерехте с надписью — «Город Нерехта — родина первого русского воздухоплавателя Крякутного…» У стелы принимали в пионеры, кстати.
И она до сих пор есть.
И даже улица Крякутного в Нерехте была. Правда, её потом переименовали в честь Юрия Гагарина.
А памятник остался. И упоминания остались.
Даже после того, как в 1950-х годах учёные проанализировали первоисточник и поняли, что имеет дело с мистификацией и фальсификацией. Инфракрасный анализ показал первоначальный текст про немца Фурцеля. Потом вскрылись исторические несостыковки. Подняли документы канцелярии Нерехты… в общем, раскрыли фальшивку. Но она оказалась живучей.
Более того – начали появляться свидетельства о том, что, мол, про Крякутного и в других местах написано, то ли в какой-то церковной книге, то ли где ещё…
В прессе продолжали писать, в советских энциклопедиях продолжили переиздавать. Дошло до того, что сюжет с Крякутным попал в «Андрей Рублёв» Тарковского, в «Слово и дело» Пикуля…
Ну и да, совсем вот ещё недавно, уже в двадцать первом веке в музее Рязанского Кремля была экспозиция, посвящённая полёту Крякутного. А в московском Центральном доме авиации и космонавтики есть реконструкция этого полёта, и с неё вроде как и начинается экспозиция.
Такая вот живучая фальшивка. Которую с полным правом можно назвать настоящим феноменом. Сулакадзев оказался в этом плане счастливее Миролюбова: в его фальшивку поверили. Ей даже поставили памятник. И она продолжает и сейчас спокойненько сосуществовать с официальной наукой. А всего-то несколько строк…
Но вы помните: это на самом деле не Крякутный, это немец Фурцель. И чем он там надувал свой шар – ещё большой вопрос!
В кадре открывается вид на Чиркейское водохранилище, которое разделяет Сулакский каньон на два независимых ущелья. Одно ниже ГЭС, второе выше, где мы с проводим свои полёты.