ЧаВо, МЛЯ 2.0
Прошло больше года с момента публикации первой версии ЧаВо, так что пришло время всё немного обновить.
Как и в прошлый раз, оставляйте ваши вопросы и дополнения в комментариях, чтобы мы могли учесть их в следующей редакции.
Переводчикам и авторам
В: Хочу отправить вам пост. Что для этого нужно сделать?
О: На Пикабу – при создании поста ввести в строку под текстовым полем название сообщества или воспользоваться кнопкой «Добавить пост» в шапке сообщества. Пост можно опубликовать анонимно, если поставить соответствующую галочку.
В Телеграме есть несколько вариантов, можно выбрать любой из них.
а. Присылаете вашу историю в личные сообщения телеграм-канала.
б. Присылаете вашу историю на почту okrest@icloud.com
в. Пишете Максиму Голубчикову в личку Телеграма: никнейм okrest
Другие способы связи с администрацией сообщества подробно разбирали вот в этом посте.
В: Я отправил вам пост на Пикабу, но он не опубликовался. Почему?
О: Сразу после отправки пост находится на премодерации. Как только кто-то из администрации сообщества прочтёт его и проверит, соответствует ли он тематике и правилам сообщества, пост появится в ленте МЛЯ. Если пост не соответствует критериям, то он будет отклонён (а значит, он будет опубликован в общей ленте Пикабу)
В: Почему пост может не пройти премодерацию?
О: Если пост переводной:
Пост не соответствует формату сообщества. Мы публикуем только переводы на тему «Мудак ли я?»; если вы нашли интересный пост, но он не вписывается в формат, у нас есть ещё одно сообщество, где публикуются переводы на более свободную тему.
Плохое качество текста и/или перевода. Много опечаток, орфографических и пунктуационных ошибок, явный гугл-перевод без вычитки.
Если пост авторский:
Пост не соответствует формату сообщества. Мы настоятельно просим придерживаться определённого формата авторских постов: только посты от первого лица с вопросом «Мудак ли я?»/ «Буду ли я мудаком, если…». Администрация сообщества может отклонить посты:
а. Написанные от третьего лица, например: «мудак ли мой брат/сосед/друг?»
б. В которых есть только пересказ ситуации, но нет указания на то, за что вы считаете (или не считаете) себя мудаком. Все оЪУЪительные истории мы публикуем в вышеупомянутом сообществе, и авторские посты там тоже бывают.
Вы злоупотребляете продолжениями и дополнениями к посту. Мы всячески приветствуем, когда авторы приходят к нам с новостями, но просим соблюдать меру в количестве обновлений и не превращать ленту сообщества в личный блог, а также не отклоняться слишком сильно от темы первого поста. Если вы публиковали пост от Анонима, то с недавнего времени на Пикабу есть возможность анонимно отвечать на комментарии к нему.
Вы написали ответ на перевод/авторский пост, который слишком сильно отклонился от темы. Мы рекомендуем разумно пользоваться функцией «ответить постом», и по возможности оставлять комментарии комментариями для удобства читателей и адмодеров :)
Кроме того, администрация может отклонить и авторский, и переводной пост, если он создан для разжигания срача, написан как явная приманка для ярости, откровенно нарушает законодательство, совсем не имеет отношения к теме «Мудак ли я?».
В: Как мне начать переводить для сообщества?
О: Перевести пост и прислать его на премодерацию. Если он соответствует критериям, то мы его опубликуем.
Пожалуйста, при публикации указывайте название оригинала и ссылку на него, чтобы другие переводчики могли избежать повторов. Алгоритм добавления ссылки: добавляете оригинальное название поста, выделяете его, ищете кнопку «добавить ссылку» (она похожа на звено цепи), вставляете в открывшееся окно ссылку на оригинал.
Активные переводчики, публикующие качественные тексты, получают звёздочку активного участника сообщества. Звёздочку можно потерять, если качество переводов сильно падает, а переводчик систематически не прислушивается к рекомендациям адмодеров по улучшению текста.
В: Как на Пикабу написать в заголовке слово мудак? Ругательства в заголовках ведь запрещены.
О: Замените русское у на латинское y. Вот так: «мyдак». Или используйте аббревиатуру МЛЯ (мудак ли я), но помните, что в таком случае «МЛЯ ли я?» уже будет тавтологией. :)
В: Как сделать, чтобы читатели имели возможность вернуться к моему посту в будущем?
О: Написать заголовок, в котором кратко отражена суть конфликта.
Неправильно: «МЛЯ?», «Мудак ли МЛЯ?»
Правильно: «Я родился 400 лет назад в горах Шотландии. Мудак ли я, если не хочу всех убивать и оставаться один?»
Небольшая рекомендация к написанию заголовков: для удобства чтения советуем избегать двойного «что». Вот пример того, как можно перефразировать:
Оригинал: «М*дак ли я, что решил, что заявление о разводе из-за интрижки – это первоапрельская шутка?»
Исправляем: «М*дак ли я, если решил, что заявление о разводе из-за интрижки – это первоапрельская шутка?»
В: Как сделать так, чтобы читатель не запутался в героях истории?
О: Больше относится к авторским публикациям, но этот набор советов подходит и переводчикам:
Почаще использовать родственные связи вместо имён – отец, муж, брат, дед и т.д.
Не использовать буквы для обозначения героев. Конструкции вроде «А объединилась с Б, чтобы выжить В с работы. Но их разговор услышала уборщица Г и доложила начальнику Д. Д оказался в сложном положении, потому он спал и с А и с В…» трудно воспринять, так что комментаторы будут обсуждать особенности повествования, а не вашу проблему. Лучше дать героям выдуманные имена, если не хотите, чтобы вас узнали.
В: Я хотел перевести пост, но его успели удалить. Можно ли где-то найти сохранённую копию?
О: Существует несколько вариантов:
Если пост был в сабреддите AmITheAsshole, то копия поста сохраняется в одном из первых комментариев. Чтобы его найти, нужно отсортировать комменты по времени. Ищите комментарий за авторством AutoModerator.
Воспользоваться сервисами вроде Rareddit (работает с перебоями), Reveddit, undit. Для этого слово reddit в строке браузера нужно заменить на rareddit или reveddit (для undit заменить www.reddit.com/ на undelete.pullpush.io/), а остальную ссылку оставить без изменений. Откроется сохранённая копия.
Использовать https://arctic-shift.photon-reddit.com для поиска по сабреддиту/нику автора.
Открыть в пост в сервисе web.archive. Там иногда можно найти версии поста за разные даты (если они дополнялись).
Попросить сервис ИИ от Майкрософта Copilot найти Reddit пост с таким-то содержанием.
Поискать озвученную версию поста в тиктоке\ютубе\инсте. Популярные посты разбираются специализированными каналами на озвучку.
Поискать сохранённую версию поста в поисках вроде гугла\яндекса.
В: Я хочу отредактировать пост на Пикабу, но боюсь, что потеряются голоса тех, кто уже поучаствовал в опросе.
О: Если редактировать только текст поста, но не трогать сам опрос, то результаты не сбросятся.
В: Я хочу, чтобы мой пост увидело как можно больше людей. Сколько тегов мне нужно поставить?
О: Каждый новый тег повышает шанс того, что у читателя он уже находится в игнор-листе. Поэтому рекомендуем использовать минимальное количество тегов, которое требует Пикабу. Тег «моё» для переводных текстов остаётся на усмотрение переводчика, но помните, что если ваш пост перевёл кто-то ещё (в МЛЯ или в другом сообществе), есть риск, что без «моё» модераторы Пикабу перенесут повтор в «Баяны».
В: Меня не устраивает расстояние между строчками. Как сделать его меньше?
О: Делать перенос на новую строку не Enter'ом, а комбинацией Shift+Enter.
Shift+Enter:
Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю.
Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю.
Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю.
Enter:
Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю.
Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю.
Съешь ещё этих мягких французских булок, да выпей же чаю.
В: Я видел, что посты иногда сопровождают результатами голосования Реддита. Где можно посмотреть такую статистику?
О: Существует сабреддит, куда репостят самые противоречивые публикации AITA: r/AITAFiltered. Статистику можно найти в комментарии от бота.
В: Можно ли публиковать в сообществе «гуглопереводы» без редактуры?
О: Нельзя. Это проявление неуважения как к читателю, так и к другим авторам, которые тратят свои время и талант на адаптацию иностранных текстов. Использовать автоматический перевод в качестве заготовки для доработки напильником – можно.
В: Какие ещё полезные сервисы вы можете посоветовать?
О:
glvrd.ru – поможет подчистить пост от лишних слов и неудачных формулировок
multitran.com – лучший словарь для перевода устойчивых выражений с английского на русский.
deepl.com – сервис автоматизированного перевода. Можно использовать как болванку для доработки напильником.
chatgpt.com, а также бесплатные боты с ChatGPT в Телеграме. Можно задавать вопросы по непонятным местам в тексте. Временами очень выручает.
Читателям и комментаторам
В: Я написал автору поста, что о нём думаю, а меня забанили. За что? Он же всё равно спросил, мудак ли он.
О: Мы за конструктивную критику и здоровый климат в сообществе. В авторских постах просим комментаторов воздерживаться от прямых указаний (если автор их не просил), оскорблений автора поста.
Например:
«Автор, считаю вас мудаком, так как…» или «Думаю, что вы здесь не совсем правы, потому что…» – так можно.
«Автор, выпей йаду и убейся об стену» – так нельзя.
В: Как указать на ошибку или качество перевода?
О: Пожалуйста, делайте это конструктивно и с конкретными примерами. Оскорблять переводчиков и их труд строго запрещено.
Неправильно: «что за мудацкий перевод?», «ты вообще свой текст читал?», «отредактируй гуглоперевод».
Правильно: «Автор, слово «cock» в данном случае означает не петуха. Я бы посоветовал перевести его как...»
В: Почему меня забанили, а другого комментатора – нет?
О: Причин может быть несколько.
Адмодеры ещё не увидели комментарий. Можно призвать их общим тегом @ admoders или лично тегнуть кого-то из списка администрации сообщества, но помните о том, что среди нас есть добрые модераторы и очень добрые модераторы. 😈
Другой комментатор получил предупреждение, а не бан.
Другой комментарий всё-таки не нарушает правил сообщества.
*очень спорные комментарии обсуждаются админсоставом в каждом случае отдельно.
В: Сколько длится бан?
О: На Пикабу первый бан автоматически длится неделю, второй бан тоже, а вот третий уже навсегда. В Телеграме бан бессрочный.
В: Как предложить публикацию для перевода?
О: Напишите кому-нибудь из модераторов сообщества. Они передадут в чат переводчиков. Если кому-нибудь ваша история приглянется, то она будет переведена.
