Все песни из телевизионного фильма «Сказки старого волшебника»
Этот фильм смотрел всего лишь один раз в детстве. Сейчас кажется, что шел он тогда по телевизору как-то поздновато для детей, вечером. Так как было две серии, то показывали, соответственно, два вечера.
Больше с тех пор его ни разу не видел, хотя впечатление он на меня произвел в свое время очень сильное ‒ сказка о спящей красавице была совершенно неклассической, с дополнительными, по-настоящему глубокими смыслами.
«Сказки старого волшебника» был снят на Одесской киностудии по заказу Государственного комитета по телевидению и радиовещанию и впервые показан в 1984 году. Кстати, на этой студии в то время снималось очень много хорошего детского и подросткового кино, по крайней мере в детстве логотип ниже я по телевизору очень часто видел.
Режиссером-постановщиком фильма стала Наталья Амирановна Збандут (Медюк), советская и украинская режиссер (не люблю феминитивы, сорри). Фильмов в ее кинокарьере немного, смотрел еще по Драгунскому «Клоун» 1980 года о цирке. Ушла из жизни в 2010 году в возрасте 63 лет. «Сказки старого волшебника», по сути, это ее magnum opus.
Над сценарием работал Виктор Львович Рабинович, более известный под псевдонимом «Виктор Викторов». Он написал, например, сценарий для «Начальника Чукотки», писал скрипты для документального кино (в частности, для нескольких фильмов о героях блокадного Ленинграда), выступал и в качестве режиссера-документалиста.
О годах его жизни информации не нашел, о его коллеге, что писал сценарий вместе с ним ‒ Иосифе Леонидове, вообще нет никакой информации, кроме того, что написал он сценарии для двух фильмов, фотографию второго сценариста тоже обнаружить в сети не удалось.
Создан сценарий по сказкам Шарля Перро, в основу сюжета легло постмодернистское переосмысление «Спящей красавицы», добавлены персонажи из сказок о Коте в сапогах, Синей Бороде, Красной Шапочке и Золушке. В фильме опять появляется характерный для того времени неоромантизм, который видно сразу и в героях, и в сюжетах, и в музыкальном сопровождении. И это мне очень нравится, на самом деле.
Фильм специально пересмотрел, пока «резал» песни. Конечно, понятно, что с возрастом восприятие меняется. Уже нет того ощущения сказочности, видишь огрехи и постановки, и сценария, и комбинированных съемок, но, в любом случае, кино это отличное по нескольким моментам, на которые обращаю внимание в каждом таком посте.
Во-первых, тут просто отличные актеры на главных и второстепенных ролях. Прежде всего привлекают Принцесса и Принц. Они тут очаровательные, и в плане образа, и в плане актерской игры. В детстве искренне веришь, что именно такими и должны быть сказочные герои.
Принца сыграл актер Антон Олегович Табаков, сын Олега Павловича Табакова.
Помню из детства его еще только по одной роли в «Человеке с бульвара Капуцинов», эпизодической. Ныне актеру 63 года, занимается разнообразным бизнесом и еще озвучивает убогий недоделок от нынешнего «Союзмультфильма» ‒ «Простоквашино». Смотрится эта фигня совершенно отвратительно по сравнению с оригинальным мультиком, имхо.
Поет за Принца Владимир Григорьевич Дяденистов, советский и российский певец, бывший солист-вокалист Санкт-Петербургского театра «Рок-опера» и заслуженный артист России.
Просто великолепную Принцессу в фильме сыграла Анна Леонардовна Дубровская (в девичестве Исайкина). В год съемок она как раз заканчивала учебу в Высшем театральном училище имени Щукина. Сейчас ей 63 года, заслуженная артистка России, актриса театра и кино, кандидат искусствоведения, педагог актерского мастерства. Опять же помню ее только еще по небольшим ролям в «Мертвые души» и «Михайло Ломоносов».
Поет за нее в фильме Галина Смучинская. Она же исполняет песню за Добрую Фею. Ничего дельного о ней выяснить не удалось (фото тоже не обнаружил), кроме одного факта: певица была солисткой джаз-ансамбля «Диапазон» (в нем пел и Григорий Гладков, композитор фильма) и принимала участие в записи таких известных мультяшных песен того же Гладкова, как «А может быть, ворона...» и «Вот я вижу...» («Игра»). Всего в мультике «Пластилиновая ворона» было три новеллы, звучала еще песня «О картинах». В «Сказках старого волшебника» мелодия из мультика «Пластилиновая ворона» звучит в песне Самого Главного Министра (все песни из фильма в конце поста).
Помимо Принца и Принцессы тут присутствуют три персонажа, которые, опять же в постмодернистском духе, выходят за пределы сказки и наблюдают сюжет опосредованно, изредка вмешиваясь. Первый ‒ это Хранитель Сказок, своего рода автор, ломающий четвертую стену и напрямую подчас обращающийся к зрителю. Судя по его словам, когда-то сам планировал стать дипломированным волшебником, но не получилось по какой-то причине. Играет его просто великолепно (как и всегда играл) Сергей Юрьевич Юрский, всем известный Остап Бендер из «Золотого теленка», дядя Митя из «Любовь и голуби» и Груздев из «Место встречи изменить нельзя». В фильме поет сам. Актера не стало в 2019 году.
Второй персонаж ‒ главный антагонист сказки, Злая Колдунья. Сыграла ее просто отлично Татьяна Григорьевна Васильева, народная артистка России. Песен в ее исполнении в фильме нет. Ныне актрисе 79 лет. Запомнил ее прежде всего по отличному фильму 1985 года «Самая обаятельная и привлекательная».
Третий персонаж ‒ Добрая Фея (так написано в титрах, в некоторых источниках ее еще называют Феей Доброе Сердце). Играет ее в сказке очень красивая советская и латвийская актриса театра и кино Регина Разума. Мне очень запомнилась по фильму-сказке «Не покидай...» Леонида Алексеевича Нечаева 1989 года. Ушла из жизни в 2023 году в возрасте 72 лет. Коллеги и друзья очень по-доброму о ней отзывались, судя по публикациям в инете.
Была моделью очень известной советской и латвийской художницы и иллюстратора Майи-Норы Табаки. Ниже одна из картин.
В фильме Добрую Фею озвучивает замечательная актриса Валентина Илларионовна Талызина. Переозвучка, как я понимаю, была нужна из-за акцента Регины Разумы.
На второстепенных ролях в сказке очень много знаменитых советских актеров. Перечислю только тех, что мне запомнились.
Принца в старости сыграл Игорь Владимирович Кваша. Роль получилась у него очень трогательная, лиричная и трагичная. Самого актера не стало в 2012 году, скончался от болезни легких.
Людоеда (в фильме он людей не ест, типа вегетарианец) из сказки Перро «Кот в сапогах» сыграл Александр Сергеевич Демьяненко. Актер умер в 1999 году от болезни сердца. Последней ролью стал дубляж в диснеевском мультике «Тарзан» (Tarzan, 1999), где он озвучивал старичка-профессора. Прекрасно помню видеокассету того года с русской локализацией, где его имя в титрах уже было обведено в рамочку.
Маленькую роль типичного подлеца, Самого Главного Министра королевства, блестяще исполнил Армен Борисович Джигарханян. В фильме поет, естественно, сам. Кстати, песня очень актуальная, применить можно к большинству представителей нашей нынешней власти (в этом посте фотографии Аллы Борисовны Пугачевой не будет, но минусов от патриотично настроенных граждан, чуйствую, все равно отхвачу ‒ прям сердце радуется, чесслово))). Актера не стало в 2020 году.
А еще мне очень запомнилась эта сказочная парочка ‒ Синяя Борода и его жена. Песня в их исполнении на тему отношений в браке сейчас просто отлично звучит.
Жену Синей Бороды сыграла красавица Евгения Павловна Симонова. Очень уважаю ее нынешнюю гражданскую позицию, побольше бы таких людей в России. Актрисе исполнилось 70 лет.
В роли Синей Бороды выступил Александр Валерьевич Шаврин, советский и российский актер театра и кино. Ушел из жизни в 2017 году в возрасте 57 лет от рака. В последние годы очень много снимался в телевизионных сериалах.
Во-вторых (продолжая тему, почему фильм понравился), эта сказка запомнилась музыкой и песнями. Композитором тут выступил известный детский (и не только) композитор Григорий Васильевич Гладков. Он также сыграл маленькую роль бродячего менестреля в фильме.
Стихи к песням, прозвучавшим в фильме, написал Александр Павлович Тимофеевский, вообще очень творческий человек: писал и сценарии, и песни, и стихи, был редактором на киностудии «Союзмультфильм». Большинству он как бы знаком по песенке крокодила Гены «Пусть бегут неуклюже…». Ушел из жизни в 2022 году.
Насколько я знаю, в 80-е песни из фильма выходили на виниловой пластинке, ее изображения найти не смог. Все композиции взяты с DVDRip'а вот этого издания. Насколько диск официальный, сказать не могу, год выпуска тоже уточнить не смог.
Качество, как обычно, у исходника ужасное, много артефактов картинки и звука. Иногда видео уходит в полную сепию, особенно в конце второй серии фильма. В нарезанных роликах минимальная правка кривых и насыщенности, добавлена прозрачная подложка под широкоформатное видео. А вообще песни отличные, в детстве очень нравились.
Увертюра (вступительная музыкальная тема).
Песня о сказке («Там ждут нас наши приключения...»).
Песня Доброй Феи («Шалунья, резвунья по имени Мадлен...»).
Песня Принца («Не всем с рождения светит счастливая звезда...»).
Песня Самого Главного Министра королевства («Я с детства за правду борюсь и борюсь...»). Какая прелесть, правда ведь?) В Госдуме бы запустить для фона)) Вот тут и звучит мелодия еще одной песни Геннадия Гладкова из мультика «Пластилиновая ворона» на стихи Эдуарда Николаевича Успенского «А может, а может...».
Вторая песня Принца («Как странно, как необъяснимо, как смутно все в судьбе моей!..»).
Увертюра (финал первой серии).
Песня Принцессы («Придет он, как пришел ко мне...»).
Песня бродячих артистов («Принцесса спит сто лет, сто лет, а храбреца все нет и нет...»). Поет Григорий Гладков.
Песня Синей Бороды и его жены (« – Супружество – блаженство... – Неправда – сущий ад!..»).
Тема грусти, вины и надежды (лейтмотив песни бродячих артистов, начало). Когда Злая Колдунья снимает парик, это было что-то ужасное для моего неокрепшего детского сознания. Причем сейчас понимаю, что образ из-за постоянной смены париков и игра актрисы получились очень многогранными и сложными. В принципе по нынешним меркам не такая уж колдунья и злая, просто со своими закидонами, своеобразная постмодернистская антигероиня.
Тема грусти, вины и надежды (лейтмотив песни бродячих артистов, окончание).
Увертюра (финал).
Песня «Мы шли по сказочным дорогам...».
Финальный вальс «И в сказках невозможное случается...». В этой сказке концовка прям очень растянута, будто во «Властелине колец» Питера Джексона: вначале идет заглавная тема, потом финальная песня, после еще одна финальная песня, затем появляется персонаж Юрского, сообщает, что «вот и все», и на фоне вторых титров (первые содержали информацию об актерах) играет повторно заглавная увертюра. Интересно, для чего это было нужно. Как вариант: просто материала было немного, хронометраж нужно было соблюдать, поэтому запихали во вторую серию все, что оставалось для запихивания.




















































































