Пдд по понятиям
Тут в ВК наткнулся на такой пост, что далее цитата автора:
чем гнилее ведро , тем пи..ористичней водятел
...когда я был маленький, один подольский авторитет очень годно пояснил нам с пацанами за поворотники.
- Поворотниками не пользуются только петухи. Когда ты включаешь поворотник, ты говоришь остальным: мол, мужики, я сейчас поворачивать буду, пропустите, если не в падлу, или просто имейте в виду. А петух ни с кем первый заговорить не может, вот и поворачивает молча, надеясь, что жопа цела останется.....
Ссылка на https://vk.com/wall-88359741_283451
Сверим наши координаты
Просто спросить, извините. В каком месте своего тела вы сейчас себя ощущаете и почему?
Скажем, ладони и стопы — они от вас дальше или ближе чем центр тяжести тела?
Или вот, например, живот — вы над ним, ниже него или прямо в нём? И если вы начинаетесь не от живота, то что к вам ближе: спина, коленка или локоть?
Только не спешите, посмотрите внимательно.
Психологиня
Профдеформация — сказала с невинной улыбкой девушка в ответ на просьбу перестать смотреть на людей оценивающе-изучающим взглядом.
Тупая Пизда — подумал я.
Ответ на пост на ответ на пост...
Как же вы задрали, засоряете оригинальные посты, своими размышлениями, от заголовка по типу "ответ на пост" уже в глазах рябит, своих мыслей нет но поделиться воспоминаниями надо? Пишите в коментарии, что может быть проще.
Как я учила датский
Будучи почти уже невестой датского викинга, решила я, что надо бы изучать язык для последующего переезда в Данию. Пошла я в иностранный отдел библиотеки им.Маяковского, взяла учебник датского языка и вернувшись домой, гордо выдала своему возлюбленному: “Вот!Щас будем практиковаться!”
На мое удивление, я увидела только рукалицо,испуганный взгляд и вопрос: “А может не?”
Но я была настроена решительно, мысленно уже переехала в Данию и щебетала на языке скандинавов как на втором родном.
Проблемы начались уже на стадии алфавита. Ну зачем нужны 4 лишние буквы, которые нельзя произнести, а можно только чихнуть и получить нужный звук? Мой благоверный ржал и всеми силами пытался заставить мой язык ворочаться правильно. Дальше - хуже. В задании написаны рандомные слова и их нужно хотя бы прочитать верно. Я злилась, кидала учебник в стенку, шипела и кряхтела, любимый пытался меня успокоить и перестать смеяться, ибо мои попытки прочитать простые слова были больше похоже на лепет немого щенка.
И тут я встретила это. Hund и hun. Собака и она. Ну это ничего, что в слове собака буква d не читается. И что и звучат они, ска, идентично. Хун блять и хун. Полтора битых часа благоверный пытался научить меня различать на слух 2 абсолютно одинаковых слова. И на возглас: "Ты что,глухая?!Ты не слышишь разницу?!” учебник полетел уже ему в голову. Я злая и уставшая легла спать, а учебник лег на месяц на полку полежать и отдохнуть от пыльного воздуха библиотеки.
Датский я не выучила, с датчанином рассталась, но любовь к Дании во мне осталась.

