«Тупик дипломатии» ч3(окончание)
История о небольшой дипломатической миссии, что пошла совсем, вааще не по плану.
Часть 1 -«Тупик дипломатии» ч1
Часть 2 -«Тупик дипломатии» ч2
В близи хрустнула ветка. Все притихли. К костру вышли несколько человек.
Вид у незваных гостей был неприятный. Двое держали на изготовку ножи, еще парочка были вооружены короткими мечами, самый крупный держал двуручный топор. Из темноты послышалось насмешливое приветствие, появился ещё один.
Советник встревоженно озирался, Шин О сохранял спокойствие, шут натянул капюшон на голову и завязал уши под носом. Не нужно было пояснений, чтобы понять, что намерения у людей с оружием не добрые.
Ламдар поднял руку:
-Вам ведь нужны наши деньги, а наши жизни явно не к чему.
Советник оживился:
-Подождите. Вы думаете разжиться чем-то после ярмарки, но мы не торговцы. Мы почти всё потратили. Давайте мы отдадим вам всё ценное, а вы продолжите свой путь…
Один из разбойников выступил вперед и стал размахивать ножом перед лицом советника:
-Я сам решу, что мне нужно и что вы будете делать.
Шин О постарался загородить старика рукой и разбойник задел его ножом поранив слегка предплечье.
Разбойники переглядывались. Один спросил:
-Кто такие? Я таких важных господ никогда в близи не видел.
Советник понимал, что именно его одежды выдавали в нем статусную особу. Вместо объяснений он бросил на траву кошелек, снял с пальца перстень и отправил туда же, надеясь переключить внимание. Ламдар последовал его примеру, кошелёк полетел к ногам громилы с топором:
-У нас больше ничего нет.
Один из грабителей пнул ногой шута:
-А этот?
Шут обхватил колени руками и испуганно смотрел на происходящее. Советник вздохнул:
-Это… Это… Это мальчонка… он, как бы это сказать… головой слаб. – Он стал гладить шута по капюшону, развязал и расправил уши. – Он… эээээ думает, что он - ослик, да?
Шут энергично закивал головой, издал звук похожий на ослиный крик. Разбойники рассмеялись. Советник вырвал пучок травы и сунул шуту под нос. Их взгляды встретились. Скромная месть, которая явно не пройдёт даром. Шут принялся жевать предложенное угощение. Разбойники продолжали смеяться, опустили оружие. Смех явно поменял атмосферу. Тот, что стоял в стороне собрал, брошенные в примятую траву, ценности и принялся стаскивать с советника одежду, забрал печать на цепочке. Шин О сам снял верхний камзол, у всех отобрали обувь и остатки одежды. Бубенчика отвязали, шут, не выходя из образа, с рёвом и стенаниями бросился другу на шею, однако, это не спасло, он получил несколько добротных пинков. Камзол и штаны отобрали, оставив только капюшон с ушами. Отвесив унизительную затрещину советнику, разбойники оставили его, как и остальных в неприглядном виде и удалились под общий гогот.
Все трое сидели тихо, выжидая пока грабители отойдут дальше.
Как стать философом?
-Вы не планировали сражаться, уважаемый ламдар? – наконец спросил советник.
-Нет. Не думаю, что это имело смысл. Их гораздо больше, и я ведь не воин, не могу сказать, что в нужной мере хорошо управляюсь с мечом против шестерых. Нужно было его сохранить, как реликвию. Хорошо не заметили в траве.
Советник раздраженно морщился. Ламдар сидел, прикрывши срам шляпой из соломки. Шут подсел ближе к огню:
-Вот уж сущность человечья! На ярмарке воруют, в лесу грабят! При дворце и там почти все умудряются воровать.
Шин О спросил:
-И ты?
Шут пожал плечами, уставился в небо:
-Я не принадлежу себе, весь… так, что даже если решусь заполучить что-то в обмен на… некую услугу… это тоже воровство, ведь я всецело принадлежу императору, от моих ушей (он потянул себя за тряпичные уши) до пяток. Использовать собственность императора в своих интересах тоже кража, так?
Шин О кивнул, ему эта мысль показалась грустной, он хмурился. Советника напротив, такой взгляд на ситуацию позабавил.
Начал моросить дождь, шут завязал верёвочки на капюшоне. Он выглядел расстроенным:
-За то, сейчас, без одежды и отличительных знаков мы все равны. А ведь я не выше собаки, согласно тому, что мне полагается.
Шин О спросил:
-Ты сам-то хочешь быть Северинье Лоррисоном или собакой?
Шут:
-Откровенно сложный вопрос. Гарантированная миска с костями или… или что?
Советник вздохнул:
-Оставшись без штанов, можно оказывается, стать философом!
Шин О встал:
-Я тебе помогу принять решение. - Ламдар подошёл и вытащил меч из ножен. - -Я избавлю тебя от печали, Северинье Лоррисон.
Шут не отрываясь смотрел на меч, замерев в ожидании:
-Сложно возражать человеку с оружием в руке…
Шин О аккуратно срезал ослиные уши и бросил в траву.
-Здравствуй, Северинье Лоррисон.
-Здравствуйте, Ваше Величество… - он усмехнулся, - пожалуй, именно сейчас, я понял, что не умею быть Северинье Лоррисоном. Я даже толком не понимаю, что значит им быть. Отрезать мне уши, это же ничего не значит со сути своей. Просто очередная игра… Что это изменит?
Шин О улыбнулся и пожал плечами:
-Подумай, чего ты хочешь сам? Кто ты есть?
Советник поёжился от холода. Он был раздет, унижен, получил свою порцию пинков, сидел у костра в лесу без единой монеты и нитки на теле. Не так должна выглядеть дипломатическая миссия для столь важной персоны. Он стар, слаб и объективно перспектива вырисовывалась туманная.
Голый человек у дороги
Идея вернуться в поселение и там искать помощи казалась мало реалистичной. Советник без ослика не мог далеко уйти.
Светало. Шут попросил разрешения прижаться спиной к спине ламдара, который пытался спать в траве. Тот согласился. Шут тут же устроился рядом:
-Вы, ваш величество, облагодетельствуете меня уже второй раз!
-Когда мы с братьями были маленькими, часто спали вместе. Мамаша Д'шо рассказывала нам страшные истории перед сном. Они не были страшными и все их мы знали, так что засыпали почти сразу.
Шут подложил руку под голову:
-А у меня нет братьев, только папаша-самозванец. Папаша, расскажи нам страшную историю. Например, как один очень важный советник был вынужден обмазаться грязью, выкачаться в листьях и в таком виде возвращаться во дворец, наводя по пути ужас на детей и пугая лошадей…
Шин О поднял голову:
-Тише, я слышал что-то…
Советник вздохнул:
-Опять грабёж? У нас уже нечего брать…
Шут возмутился:
-Ага! Тебе хорошо рассуждать, ты старенький и страшненький…
-Думаешь тут найдётся много любителей яблочек?
Шин О сел:
-Я определённо что-то слышу!
Шут встал, прислушался, обратился к ламдару:
-Я одолжу у вас шляпу, ваше величество.
Прикрывшись, он вышел и направился к дороге, стал что-то голосить и размахивать руками и шляпой.
По дороге ехало несколько повозок, на которых хаятожцы возвращались с ярмарки. Шута заметили и остановились. Послышались женские крики, смех, возмущённые голоса мужчин. Один из них пошёл ему на встречу. Шут кричал:
-Эй! Помогите, у нас тут ваш ламдар, если что!
Хаятожцы признали своего правителя, так же не оставили без помощи его сопровождающих. Нашлось кое-что из одежды, пара тряпок, молоко, хлеб, сыр. Шут жевал угощение и наблюдал за ламдаром, который беседовал с девушкой у повозки. Это та самая, что преподнесла ему сверток с хлебом и головкой сыра на ярмарке. Она не колеблясь оторвала от блузы лоскут и перевязывала его рану на руке, стыдливо прятала глаза. Сплетённые в косу волосы растрепались и ей явно неловко. Ламдар разглядывал её, но было заметно, что тоже смущён. Советник был замотан во что-то похожее на халат, подошёл к напарнику. Шут кивнул на смущенную пару:
-Миленькая, не более… её зовут Олла́! Мы теряем ламдара-путешественника, скоро познакомимся с ламдаром-домоседом. Дальше: стадо коз, огород, матушка Д'шо нянчит новый выводок маленьких ламдарчиков…
Советник кутался в халат:
-Мне жаль нас… Я слишком стар, чтобы смотреть на это без снисходительной улыбки, а ты слишком отравлен цинизмом, чтобы радоваться за других.
-Я просто озвучиваю то, что вижу.
-Это похоже, если бы безногий критиковал танцора.
-Кстати, папаша, я понял, почему хаятожцы любят своего ламдара! Потому, что они его не боятся! – Он попытался увести разговор в другую тему.
-Почему не боятся?
-А что он им может сделать? Мудростью поделиться?
Чуть позже парочка дипломатов отсыпались в покачивающихся повозках. Шин О сидел в первой и рассказывал Олле об обстоятельствах своих приключений.
2 гостя, 2 собаки, 3 брата и Мамаша Д'шо
Когда Шин О и шут, тащивший под руку советника добрались до хижины, их встретил сидящий на камне мужчина. Ему на вид было чуть за тридцать, рядом большая лохматая собака с умными глазами. Темные ровные волосы до половины собраны в хвост, спокойные почти чёрные глаза. Шин О радостно приветствовал его, они обнялись. Ламдар представил его своим сопровождающим:
-Это Сай И – мой старший брат, а это мои гости. Советник императора Азамар Зигвер и Северинье Лоррисон.
Сай И вежливо поклонился. Советник императора был замотан в подобие старого халата, на ногах пара обуви, сооружённой из козлиной шкуры на скорую руку, ему перевязали травмированную лодыжку. Северинье Лоррисон в куцых штанах и шерстяной жилетке, которая была ему велика, на спине капюшон, обуви не было. Однако, столь странный вид парочки дипломатов, брата ламдара не смутил. Он сказал, что стоит предупредить, что ужин нужно приготовить с учётом гостей. Мамаша Д'шо вышла, удивлённо присвистнула:
-Не ожидала увидеть вас снова, а что случилось? Были такие важные господа, а теперь пожалеть хочется.
Советник недовольно морщился. Северинье приветствовал женщину согласно дворцовому этикету и отметил:
-Не тех людей вы подозревали в склонности к грабежам.
Мамаша Д'шо добродушно рассмеялась, не отказала себе в удовольствии взъерошить кудри на голове симпатичного плута.
Всем был оказан радушный приём и дана достойная одежда по размеру. Северинье Лоррисон отменно смотрелся в одежде молодого ламдара, а советнику достались вещи из гардероба покойного Лун Сэ. Устройство домишки было довольно занятным, жар из очага проходил под полом и дополнительно согревал. Вечер был прохладным. В центре стоял низкий столик, а вокруг громоздились подушки, набитые сеном. От них приятно пахло. Северинье обнял одну:
-Мой приятель Бубенчик обрадовался бы такому подарку…
На столе были расставлены тарелки с мясом, тушеными овощами, тонкие лепёшки, ароматные травы. В центре стояла не глубокая миска, в ней немного воды, несколько камушков, веточек и цветов. Увидев удивление в глазах гостей Сай И пояснил, что это не для еды, а чтобы в процессе смотреть и наслаждаться красотой природы и гармонией.
Сай И налил в небольшую мисочку вино и положил в него кусочек лепешки. Это подношение отправилось на полочку, украшенную сухими цветами и глиняными фигурками. Советник спросил:
-Это алтарь?
Мамаша Д'шо замотала головой:
-Это называется «ка́рак», им пользуются, чтобы почитать предков. Туда ставят немного чая с мёдом или вот вино и хлеб. Предки должны знать, что их почитают и помнят.
-В каждом доме есть такой карак?
-Да, в каждом. Для всех в Хаятоге очень важна связь с семьёй. Ребёнок, уходя в самостоятельную жизнь, забирает одну фигурку и так создаёт свой карак.
Северинье Лоррисон пожал плечами:
-Мне это не понять, я не знаю свою семью. Вот папаша-самозванец имеется, он посмеиваясь подмигнул советнику.
Когда угощение было съедено, хозяйка убрала посуду, появились кружки с ароматным травяным отваром и сладости. Мёд, вяленые фрукты, сладкая паста из фасоли.
Послышался радостный собачий лай. Собака Сай И, что дремала ближе к очагу, приподняла голову и ответила, завиляв хвостом. Дверь открылась, вошёл человек, возрастом ближе к сорока годам, при нём была черная, большая собака, одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять – это ещё один сын покойного ламдара Лун Сэ. Он приветствовал всех. Шин О представил его, старший брат Тэн Сэ. Матушка Д'шо принесла и для него тарелку и кружку с отваром.
Братья явно были рады встрече. Шин О рассказал о своём коротком путешествии. Тэн Сэ хмурился, но не сдерживал улыбку:
-Это было опасное дело. Надеюсь, ты успел найти то, что искал?
Шин О, кажется обрадовался этому вопросу:
-Я был в пути всего несколько дней, но они не прошли даром. Как раз можно обсудить с вами… хорошо, что тут все. Я бы хотел, чтобы наша семья стала больше.
Тэн Сэ был удивлён:
-У нас гости, это может подождать?
Шин О выглядел взволнованным:
-Нет, сейчас очень подходящий момент. Мы можем выйти на улицу?
Братья переглянулись, извинились перед гостями и вышли. Мамаша Д'шо усмехнулась:
-Всегда было так, младший ребёнок… Позднее дитя – тихая радость и утешение для родителя. Как ему отказать. Братья туда же.
Советник прихлёбывал отвар и кивал. Братья отсутствовали довольно долго, за это время Мамаша Д'шо успела посвятить гостей в тонкости некоторых обычаев, принятых в семьях хаятожцев. Советник изображал искренний интерес, его сопровождающий успел доесть всю сладкую пасту и мёд, развлекался тем, что вылепливал из воска крошечные фигурки человечков. Когда Шин О, Сай И и Тэн Сэ вернулись, ощущалось, что решение для всех кажется приемлемым. Старшие браться переглядывались, сдерживая улыбку, а Шин О выглядел, как человек, который готов сообщить особо радостную новость. Советник приготовился ликовать со всеми. Шин О уселся между своими гостями:
-Мне есть что сказать. – он положил руку на плечо Северинье Лоррисону. –Я знаю тебя всего несколько дней, но я никогда не встречал человека, который бы так сильно хотел понять «кто он?». Которого бы настолько тяготило одиночество и неизвестность. Кроме этого, ты не глуп, по-своему честен и искренен. Это хорошие качества. Мы предлагаем стать тебе частью нашей семьи. Если ты готов, конечно. Это не только честь, но и ответственность.
Потенциальный хаятожец потерял весь интерес к своим человечкам. Он удивлённо смотрел на ламдара. Братья добродушно посмеивались. Советник тоже был озадачен подобным поворотом, он счёл возможным вмешаться, взял руку Северинье и показал его ладонь Шин О:
-Посмотрите, уважаемый ламдар, как вы думаете, держали ли эти руки когда-то что-то тяжелее ложки?
Шин О показал советнику свои:
-С мозолями на ладонях не рождаются. Вы, почтенный советник сделали мне предложение, и я однозначно вам отказал. Вы приняли мои слова, мы сохранили уважение друг к другу. Теперь я предлагаю Северинье Лоррисону, место в моей семье, если он не согласится, я не буду оскорблён. Человек не коза, он идёт куда хочет лично он.
Советник понимающе кивнул, пожал руку своему напарнику:
-Вот и будешь важной особой, братом правителя целой страны.
Матушка Д'шо поправила:
-Это называется «оргё́м» - принятый в род, не брат.
Северинье Лоррисон смотрел на матушку Д'шо, словно ожидая подсказки:
-Это вы все серьёзно?
Тэн Сэ кивал:
-У нас нет причин не доверять брату. Он сказал, что ты хороший человек. Все твои неприятные поступки от того, что ты живёшь не свою жизнь. Брат сказал, что… «как собака в сарае для свиньи». Мудрость, это в том числе умение делать точные и верные выводы из увиденного и услышанного. Одна из причин, почему мы отказались от меча ламдара, в том, что у нашего брата есть такой дар в большей мере.
Сай И тоже кивнул:
-Брат сказал, ты умеешь писать и читать, нам это очень пригодится, чтобы собрать воедино мудрость наших предков и хранить для потомков. Это очень важно.
Всё внимание было направлено на Северинье Лоррисона. Шин О заметил, что он поджал губы и выглядел растерянным. Просто обнял его, старшие братья рассмеялись.
Советник кивал:
-Вот, теперь научишься шевелиться, чтобы было что поесть.
Бывший шут, обнял Шин О в ответ и кивнул:
-Я смогу остаться тут?
-Да.
Старшие братья подошли, чтобы тоже обнять нового родственника. Матушка Д'шо смеялась, она дотянулась потрепать кудри на голове мальчишки:
-Я предлагаю - Лэй Ро.
Братья одобрительно кивали. Тэн Сэ согласился:
-Лэй Ро – хорошее имя. Оно означает горный ручей и начало пути. Прими его.
Лэй Ро уселся на подушку, обхватив колени:
-Если вы не против, я хотел бы осознать… Всё так просто?
Тэн Сэ развёл руками:
-Тут достаточно свидетелей, чтобы считать всё нерушимым.
Матушка Д'шо протянула Лэй Ро маленькую плошку в ней был чай, она бросила туда пару сушеных ягод, кивнула на ка́рак:
-Стоит почтить память… теперь они и твои.
Лэй Ро поставил подношение на полочку:
-Нужно кланяться? Что-то говорить?
Шин О коснулся своей груди:
-Ты просто должен почувствовать сердцем, что не один. Это отзовётся в груди.
Лэй Ро постоял, глядя на полочку и фигурки на ней, обернулся:
-Что-то ещё не отзывается. Либо новая родня присматривается, либо заранее не в восторге от моей персоны. Признаюсь, я не знаю, смогу ли жить иначе. Говорю вам правду. Я не знаю, это для меня ново. Непривычно, но я хотел бы… принадлежать самому себе и быть частью семьи. – Он виновато улыбался. - … а у меня тоже будет своя коза и большая собака?
Трогательный момент был нарушен дружным смехом. Сай И ответил:
-У Тэн Сэ можно взять смышлёного щенка. Тут собака настоящий помощник. Я дам тебе пару козлят, шерсть у них не лучшая, но молока всегда много, будет в достатке сыр, масло. Козы неприхотливы в еде, навоз на огород, справишься, думаю. Если научишься стрелять из лука, можно охотиться на уток, например. Пока придётся жить тут, а весной поможем тебе построить свой дом. Брат сказал, что познакомился с девушкой, которая ему понравилась, если к весне всё будет складываться, она станет его женой, а ты уйдёшь жить в своём доме.
Лэй Ро косился на Мамашу Д'шо. Она отрицательно мотала головой и размахивала руками:
-И не думай! Моё место тут. Готовить, убираться, стирать, учись сам или женись! – Она расплылась в добродушной улыбке. – Симпатичные детишки будут получаться (она шевелила пальцами у головы, изображая кудри), обязательно буду приходить понянчиться.
Советник всматривался в эмоции нового жителя Хаятоги:
-Чувствую, быстро заскучаешь козьи шарики по грядкам рассыпать.
-По СВОИМ грядкам!
Флаги приспущены
Утром гостей ждал завтрак, приготовленный стараниями Мамаши Д'шо. Когда советник вышел на улицу Шин О увлечённо рассказывал новому родственнику, как устроен двор и хозяйство. Азамар Зигвер с удивлением отметил про себя, что, возможно впервые видел шута, а точнее уже Лэй Ро серьёзным и внимательным, он словно был даже немного напуган, стараясь ничего не упустить в наставлениях ламдара. Оба приветствовали советника. Шин О сообщил, что скоро можно будет спуститься к дороге, приедет небольшая повозка и советника доставят к месту, где они оставили карету.
Азамар Зигвер впервые задумался, стоит ли надеяться, что карета, погонщик, слуга и солдаты ещё на месте, но ламдар отметил, что лучший способ проверить, это отправиться туда лично.
Когда они прошли тропинку, ведущую к дороге, хаятожец в повозке, с запряжённой в неё лошадью уже ждал. Советника усадили на мешки с сеном, Мамаша Д'шо погрузила туда же корзину с угощением. Лэй Ро залез и обнял советника:
-Прощай, папаша. Ты - старый, ворчливый скряга, ещё и хромой. Сам понимаешь, всё складывается, само собой. Скоро во дворце грядут перемены, а Фервальда раздражает моё присутствие. Тут я чувствую себя по-новому, так ещё не чувствовал никогда. Если обо мне спросят, скажи, что я погиб в неравном бою с разбойниками, спасая тебя, конечно. Их было восемь! Один - одноглазый здоровяк с топором и на шее у него висело ожерелье из зубов убитых им жертв!
Шин О это повеселило. Он попрощался с советником, и повозка отъехала. В дороге хаятожец молчал, что вполне устраивало Азамара Зигвера. Только добравшись до места, где дорога делает поворот и должна была оставаться карета, он сообщил, что получил указание, в случае, если кареты не будет вернуться с советником обратно.
К удивлению Азамара Зигвера, карета и слуга были на месте, однако, из пары лошадей, которые её тянули осталась одна, вторую забрал погонщик и в компании солдат принял решение вернуться. Слуга поведал, о том, что припасы кончились и солдаты стали бунтовать, что они могли, выменяли у местных прохожих на еду. После, просто уехали, бросив его и карету.
Благодаря Мамаше Д'шо, погрузившей в повозку к советнику корзину с лепёшками, сыром, молоком, фасолевой пастой и прочими запасами, этого почти хватило на обратную дорогу.
Подъезжая к столице, советник отметил, что флаги приспущены. Догадка была одна. Старый император наконец завершил свой земной путь и отправился в лучший мир, значит совсем скоро Фервальд займёт его место. Азамару Зигверу казалось, что ему на грудь положили камень. Нужно что-то говорить Фервальду о Хаятоге. Сказать, что вся эта козлиная дипломатия не работает, так, как привык советник? Что … Что сказать? В его голове промелькнула мысль, что возможно стоило остаться там, вместе с Лэй Ро, или как там его теперь? Эта мысль показалась ему забавной, а усмешка получилась горькой. Он слишком стар, он не готов пасти коз и обслуживать себя самостоятельно. Однако, его статус, его карьера, авторитет, все разрушено из-за малозаметного пятнышка на карте… «словно крошечная дерзкая птичка осмелилась пролетая, капнуть…». Он вздохнул.
Азамар Зигвер вернулся домой. Наконец сбросил чужую одежду, смог привести себя в порядок и отдохнуть в постели. Старая, преданная ему служанка поправляла одеяло и охала. Он спросил:
-Когда нас покинул император?
Она изобразила безмерную печаль:
-Позавчера. Это случилось на охоте, он боролся со зверем и произошло ужасное…
Азамар Зигвер был озадачен, старик-император не был похож, на того, кто решит развлечься охотой и уж тем более решится умертвить кабана собственноручно…
Служанка пустила слезу:
-Нет! Фервальд. Погиб Фервальд.
Мозг советника Зигвера заработал с удвоенным рвением. Это было неожиданно и меняло расстановку сил коренным образом. Солдаты и погонщик не знают, что происходило в Хаятоге, они оставили пост самовольно. Повод есть, можно подержать их в подвале, какое-то время. Зигвер знал, как умнеют люди, после пребывания в камере. Толком никто не знал об этой миссии. Если кто-то, зачем-то решит разыскать Северинье Лоррисона, какова вероятность, что кто-то из местных ему не укажет на Лэй Ро? Мальчишка остался там и это прекрасно.
Добрый друг для Морвены
Советник Азамар Зигвер сидел в постели. Последние несколько дней проверили на прочность самые разнообразные его качества. Результаты были не утешительные. Ему казалось, что удивить его теперь будет невозможно. Однако, новость о гибели Фервальда заставила советника встать и потребовать принести одежду.
Он, прихрамывая, вошел в большую залу. В своём кресле сидел старик-император. Его лицо казалось серым. Впалые щёки, близорукие, некогда проницательные, голубые глаза потускнели. Словно затянутые пеленой, они смотрели в одну точку. Хрупкая, иссохшая фигура казалась невесомой. Его руки неподвижно лежали, на подлокотниках, словно не в силах пошевелиться под тяжестью рукавов. Азамар Зигвер подошёл, поприветствовал императора, но тот лишь прикрыл глаза, с трудом кивнув.
Похоже, смерть сына отняла у него жизненные силы, оставив от этого, некогда сильного и красивого человека, только силуэт. Советник поспешил к Морвене, которая должна была находиться в комнате с картой.
Она теперь прямой претендент на трон, но это всего на пару лет, пока сын Фервальда не достигнет возраста возможности взойти на престол. За эти несколько лет может произойти много всего, как показывает жизнь. За несколько последних дней всё знатно перевернулось.
Пока Азамар Зигвер добирался до комнаты с картой. Он быстро разбросал факты в своей голове, прикинул варианты. Так даже удачнее, бесхарактерная и нерешительная императрица, для Зигвера интереснее, чем прагматичный император с амбициями. Всё было проще, это не Хаятога с её непредсказуемыми порядками, точнее, нет там порядка, одни традиции и «мудрость», которую раздают всем желающим.
Войдя, он поклонился. Морвена, похоже писала, от волнения выронила перо и опрокинула чернила. Сестра была в трауре по брату. Советник соболезновал. Он говорил о величии покойного, чести, которую ему оказывал Фервальд, позволяя высказывать свои соображения. Он говорил, что теперь Морвене нужен надёжный советчик, нет, преданный друг, готовый поддержать и уберечь… говорить он умел отменно. Она была просто расстроена и напугана ситуацией, внимательно его слушала и кивала.
Когда он умолк спросила:
-Я знаю, что Фервальд отправлял вас с каким-то поручением…
-Да, вам не стоит беспокоиться, поверьте.
Он натянул улыбку, затем вспомнил о полном провале дипломатической миссии, всех нюансах этой истории и поморщился. Морвена продолжила:
-С вами был этот юноша, шут. Отец часто спрашивает о нём. … это, то немногое, что радовало его в последнее время. Мы с братом росли в строгости, вы знаете… Он был холоден и отстранён и к нам, и к нашей матери. Его полностью поглощали дела государства, наши отношения были скорее официальными. Мне казалось с годами это изменится, но мы не стали ближе. Сейчас, я даже не знаю, что его расстраивает больше, смерть Фервальда или пропажа шута. Он часто читал вслух или просто сидел у ног. Отец просит позвать этого мальчика.
Она устало и горько улыбнулась, смотрела, ожидая ответа. Советник на секунду, сортируя факты в голове и выстраивая мысли, удивился странной теории, словно какое-то мимолётное ощущение, промелькнувшее в голове, но потом отогнал от себя эту мысль. Важная особа, близкая к императору, поздняя тихая радость … Нет, это было бы слишком.
Морвена ждала. Советник поднял брови и кивнул:
-Да, Фервальд хотел, чтобы я взял шута с собой, наверно наказать тяготами дороги за что-то, но наши пути разошлись. Он выбрал жизнь вне дворца и сказал, что возвращаться не собирается.
Морвена явно была расстроена:
-Мне не хочется огорчать отца.
-Я понимаю, но не в моих силах… Вы же знаете насколько строптивый характер у мальчишки. Тут у него был дом, он был сыт и всем обеспечен. Возможно поскитавшись, поймёт и вернётся.
Дочь императора встала, едва заметно кивнула Азамару Зигверу, который проводил её поклоном, распахнув дверь.
Как только она удалилась. Он шагнул к столу, макнул мизинец в чернила, подошёл к карте и оставил едва заметный мазок на месте, где отмечен крошечный горный анклав Хаятога. Похоронив воспоминания о своём провале, позоре и истории пропажи Северинье Лоррисона. На карте больше не было пробела. Азамар Зигвер оказался прав, есть разные способы решить проблему.
КОНЕЦ




