Чехословацкая готика
Это вам не Дисней...
Красавица и чудовище
1978, Panna a netvor
Режиссер Юрай Герц
Постеры подстать...


Сам фильм есть на рутубе
Это вам не Дисней...
Красавица и чудовище
1978, Panna a netvor
Режиссер Юрай Герц
Постеры подстать...


Сам фильм есть на рутубе
Телеграм канал 18+ https://t.me/trash_tv404/4132
Какая красавица откажется от состоятельного принца?
Только что-то состоятельные принцы уже не спешат брать красавиц, тем более из бедных семей.
Красавиц много, а господ с деньгами — нет.
С красавицами хорошо встречаться и за подарочки миловаться.
Конечно повести красавицу в семью можно, но зачем?
Отношения с красавицей будут тёплыми и сказочными до первой тучи, а потом "прощай", без всяких делёжек имущества и прочих судебных разбирательств.
Роальд вцепился пальцами в трещины между каменными плитами, подтянулся, перекинул тело в оконный проём и грохнулся на ковёр, тяжело дыша.
— Принцесса Роза! — позвал он, с трудом поднимаясь и вдыхая запах пыли, смешанный со сладким ароматом.
Стены круглой комнаты увиты стеблями, а в шелестящей листве повсюду розы — пурпурные, алые, белоснежные, желтоватые бутоны и пышные раскрывшиеся цветы.
— Ну вот. Опять принц пришёл, — девушка со вздохом поднялась из кресла, заложив веточкой место в книге.
Роза шагнула к окну, и от солнечного закатного света её красное платье, расшитое золотом, запылало кровавыми оттенками. Роальд застыл на месте, поражённый красотой принцессы. Никогда ещё он не видел таких длинных блестящих чёрных кос, гладкой кожи и огромных синих глаз с густыми ресницами. Грациозная фигурка, сочно налитая молодостью, двигалась легко.
— Вы свободны, принцесса Роза, — смущённо откашлялся Роальд, причёсывая пятернёй светлые пряди волос, слипшихся от пота. — Теперь вы покинете свою башню и станете моей супругой.
— Свободна? От чего? — она скрестила руки на груди, а листья на стенах зашумели. — Уходите.
— Но как же? Ведь по легенде вашу руку и сердце получит... — его отвлекал звук качающихся ветвей. «Откуда тут сквозняк?». — И что все сокровища в приданое...
— Нет!
— Я пришёл за женой, значит, получу её! — воскликнул Роальд, хватая красавицу за локоть.
Колючие стебли с шорохом рванулись к нему, стремительно опутали ноги и отовсюду потянулись к груди и рукам. Тёмно-зелёные ветви затягивались петлёй на шее, хищно змеились по телу, царапая доспехи. Острые чёрные шипы со скрежетом вспарывали броню, одежду и плоть. Вопли боли заглушили листья, плотно набившиеся в перекошенный рот.
Зрелище не беспокоило девушку. Сколько их уже приходило? Пятьдесят или сто? Шкворень бы тому в темя вбить, кто эту «легенду» передаёт! Почему её просто не оставят в покое? Ведь она счастлива по-своему и никому не мешает.
Огромный кокон с хрустом сжался и расслабленно застыл, начиная переваривать трофей. К плечу принцессы прильнул гибкий стебель, на котором наливался новый душистый цветок, золотистый с ярко-вишнёвой каёмкой на лепестках. Роза с улыбкой осторожно погладила, нежно поцеловала крепкий бутон и прошептала:
— Люблю тебя, чудовище моё!
Работаю в пансионате аниматором. Каждый год службой делаем сборный концерт/солянку и крутим его раз в две недели для гостей поскольку примерно за этот промежуток времени они приезжают свеженькие 😃
Я как певец ртом, честно говоря не особо хорош, да ещё картавлю и вообще больше как то инструменталист или конферансье. Но чёрт побери песни диснея впились в подкорку ещё с детства и тут вроде как композиция из Красавицы и Чудовища приходиться кстати. Ну и вроде бы получается хоть немного компенсировать это тупо на эмоциях и харизме 😅 К тому же девчонки с подтанцовкой и ростовой куклой самовара отвлекают на себя часть внимания.
В общем и целом, начальник нашей службы женщина довольно олдскульная и любит что бы было всё по классике. Советская эстрада, русские народные танцы, цыганские песни и т.д. Но мне довелось пихнуть такой вот номер. Вроде ничё получилось. Ощущение как будто даже какой то гештальт закрыл 🙈
Первое издание версии сказки написано Габриэль-Сюзанной Барбо де Вильнёв. Текст был напечатан в «La jeune américaine, et les contes marins» в 1740 году.
Получивший наибольшее распространение сокращённый вариант де Вильнёв опубликовала Жанна-Мари Лепренс де Бомон в 1757 году в «Magasin des enfants, ou dialogues entre une sage gouvernante et plusieurs de ses élèves».
Варианты сказки известны по всей Европе. Самым старым из записанных в Европе близких сюжетов является сказка Апулея об Амуре и Психее.
Впервые сказка, схожая с «Красавицей и чудовищем», попала в сборник итальянского писателя Джованни Франческо Страпаролы в 1553 году.
В России сюжет наиболее известен по сказке «Аленький цветочек», записанной русским писателем Сергеем Тимофеевичем Аксаковым со слов ключницы Пелагеи.
Так же есть мнение, что в основу произведения легла средневековая история о браке прекрасной девушки с человеком, страдавшим гипертрихозом (то есть избыточно покрытом волосами).