Деятельность Озаровской как педагога, артистки и её вклад в музыкальное искусство (былинные напевы в музыке)
В данном посте публикую отрывки из "Пятиречья" Озаровской, а также немного информации из интернета. Ниже будут рассмотрены темы: О. Озаровская как артистка и педагог, её вклад в искусство исполнения былин, примеры влияния былинных напевов на музыку.
Молодая Ольга Эрастовна... пробовала свои силы в самодеятельном исполнительском творчестве. Ее особенно привлекало искусство звукоподражания, имитации чужой речи.
Она дебютировала в театре «Кривое зеркало» с исполнением юмористических зарисовок из театрального быта столицы.
Вскоре со всей серьезностью встал перед ней вопрос о репертуаре, и это обстоятельство привело Озаровскую на эстраду. Покинув театр, она выступала с чтением классики и народных сказок. Именно в этих программах наиболее полно проявилось ее артистическое дарование, и она заняла положение одной из ведущих рассказчиц.
В это же время Ольга Эрастовна начала серьезно заниматься педагогической деятельностью: в 1911 году, переехав в Москву, она организовала там Студию живого слова. Выходят из печати первые книги О. Озаровской — «Мой репертуар» (1911) и не потерявшая значения по сию пору «Школа чтеца. Хрестоматия для драматических, педагогических, ораторских курсов» (1914). В предисловии говорилось, что «Школа чтеца» систематизирует не виды поэзии, а работу учащегося», реализует задачу «дать в систематической группировке тот материал, на котором может наивыигрышным образом отточить свое оружие чтец-художник». В книге были четко сформулированы творческие принципы обучения декламационному искусству, и автор ее получила признание как педагог-новатор.
Актриса и педагог, Озаровская все более сосредоточивала внимание на устно-поэтическом творчестве народа.
[В общем, если вкратце, то Озаровская посчитала, что произведения фольклора нужно озвучивать, исполнять, что лучше видеть живые выступления, чем просто читать книжки с фольклором. Поэтому она решила набраться опыта и начала ездить по разным местностям. С этого и началась её работа над фольклором, описанная в предыдущем посте об Озаровской. Были очень тесно переплетены между собой её собирательство сказок и искусство декламации, живого исполнения, выразительности и артистизма. В 1916 году даже вышла из печати книга «Бабушкины старины», часть материалов из которой, кстати, была озвучена на фонографе (как и ожидалось от Озаровской). Ну и собственно влияние на музыку. Рябинины, Щеголенок, Федосова, Кривополенова — люди из народа, помнившие обширнейшие тексты былин от своих предков и даже перенимавшие традицию сказывания былин по наследству — исполняли их на сценах, и этими былинными исполнителями были вдохновлены композиторы-классики — моё примечание].
«Ольга Эрастовна поставила себе очень трудную, но чрезвычайно важную задачу — «воспринять интонационные оттенки и мелодику крестьянской северной речи, проанализировать ее на основе декламационного искусства и перенести свое достижение в этом деле на пользу сцены и школы»,— писал крупнейший советский фольклорист Ю. Соколов, видевший в Озаровской прежде всего педагога и актрису [это тоже касается исполнения былин. Озаровская послужила посредницей между старушкой Кривополеновой, сказительницей былин, и сценой, где эти былины и были исполнены этой самой старушкой. Каким образом? Нашла эту старушку и привезла на шоу талантов. Шучу, там по-другому это называлось. Кому интересно, см. пост про Озаровскую и Кривополенову — моё примечание].
Правильнее сказать, что она [Озаровская — моё примечание] делала сокровища народной поэзии достоянием широких масс через эстраду и в то же время, собирая фольклор, достигала углубленного понимания эстетической его значимости как искусства исполнительского, звучащего.
Бесспорных успехов она достигла в изучении диалектных особенностей и интонационного звучания северной народной речи.
Известно, что О. Озаровская долго не оставляла концертной деятельности, пока были силы вела декламационный семинар, писала воспоминания.
Ее личный фольклорный архив был передан в дар Рукописному хранилищу при фольклорной секции института Академии наук в Ленинграде (Пушкинский Дом). Признанный авторитет в фольклористике А. М. Астахова в одном из обзоров новых поступлений хранилища отнесла собрание Озаровской к числу тех, которые «представляют совершенно исключительную ценность. Собрание представляет ряд записей северных былин, песен и причитаний...» («Советский фольклор», АН СССР, М.; Л, 1936).
Влияние на музыку чуть подробнее
Озаровская выступила посредницей между старушкой-сказительницей Кривополеновой и эстрадой, познакомила Россию с искусством былинных напевов. Кроме того, «речитативы северных былин «осели» в русской симфонической музыке. Достаточно напомнить о прямом цитировании северных былинных напевов.
Источник:
Озаровская и Север // Озаровская О. Э. Пятиречие / [Сост.: Л. В. Федорова]. — Архангельск: Сев.-Зап. кн. изд-во, 1989.— 336 с.
Далее сведения из интернета
Примеры былинных напевов в классической музыке: в опере «Борис Годунов» М. П. Мусоргского, опере «Садко» Н. А. Римского-Корсакова, «Фантазии на темы былин Т. Г. Рябинина» А. С. Аренского. Также это сочинения А. П. Бородина, А. К. Глазунова, Ю. А. Шапорина и др.). Былинные напевы использованы в ряде произведений русских и советских композиторов (оперы “Снегурочка” Римского-Корсакова, “Былина про Ленина” Попова, Эпическая поэма Голынина и др.)
Источник:
(ещё здесь объясняется сам термин — былинные напевы).
Советую ознакомиться с видео
Пример исполнения былин вообще ("Былины как жанр русской музыки". автор : Лариса Басова), короткое видео.
Как былину исполняют на гуслях (короткое):
Добрыня: былина в исполнении Рябинина (ноты и мелодия), коротенькое совсем:
Конкретные примеры влияния былинных напевов в музыкальных произведениях:
- Опера "Борис Годунов", идёт несколько часов.
Выделение реплик, содержащих остро характерные интонации народного говора — у Митюхи, 1-й бабы, 2-й бабы и т. п. (сведения из Вики). Видео найдёте сами.
- Опера "Садко" — опера на основе одноимённой былины. Тоже видео долго идёт. Его найдёте сами.
Употреблены мелодии-попевки народного склада, интонирующие игру Садко на гуслях. Данные мотивы, постепенно увеличиваясь в динамике, начинают изображать и пляски всего подводного царства, резко обрываемые аккордом tutti: это момент обрыва струн гусель Садко (инфа из Вики).
Джузеппе Верди, «Симон Бокканегра»
Здравствуйте, дорогие друзья, сегодня у нас опера Джузеппе Верди «Симон Бокканегра», в трех действиях.
Симон Бокканегра - историческая личность, первый дож Генуи. Более 400 лет этот пост занимали представители трех знатнейших семей. А вот самый первый дож был плебеем, пиратом и пр., в этом и драматизм.
Италия, как таковая, только к середине 19 века оформилась, как государство. В 14 веке герцогства, королевства и республики объединятся и не думали.
Человек из народа Бокканегра держал власть в Генуе жесткой рукой. Верди, ревностный сторонник объединение Италии, приписывает ему мудрость, гражданственность и желание объединить провинции, прекратить междоусобицы и кровопролитие.
Как там было, мы не знаем, тем не менее в конце своей карьеры реальный Симон Бокканегра (как и оперный) по итальянской традиции был отравлен.
Ну да ладно. Приступим к опере.
Кстати: эту оперу ругают за либретто, не буду оригинальничать, и соглашусь - в плане построения сюжета оно проблемное. Вы поймете сами.
А все потому, что писалось оно дистанционно. Верди был в Париже а либреттист - в Венеции. И они всего лишь пару раз списались.
Потом (после, гм, провала), либретто переписывал другой автор - но Верди не дал ему развернуться, потому что не располагал временем основательно перерабатывать музыку. В общем либретто хромает на обе ноги, но все привыкли.
У нас постановка «Royal Opera House» 2010, в главной роли Пласидо Доминго (с возрастом переквалифицировавшийся в баритоны).
Действующие лица:
СИМОН БОККАНЕГРА, плебей, дож Генуи (баритон)
АМЕЛИЯ ГРИМАЛЬДИ, его дочь (сопрано)
ЯКОПО ФИЕСКО, ее дед (бас)
ГАБРИЕЛЬ АДОРНО, молодой аристократ (тенор)
ПАОЛО, соратник Бокканегры (баритон)
ПЬЕТРО, еще один соратник (бас)
Начинается все с ПРОЛОГА
В Генуе политическая новинка - выбирают дожа, по примеру Венеции. Симон Бокканегра - харизматичный и энергичный искатель приключений.
Два соратника Бокканегры прилагают массу усилий, чтобы того выбрали.
Сам же он думает лишь о своей возлюбленной Марии. Несмотря на то, что уже успела родить Симону дочь (тоже Марию), она заперта властным отцом в родовом доме: ведь Мария - патрицианка.
Симон уговаривает отца возлюбленной пойти на мировую, не зная, что та уже умерла (опачки).
Отец Марии, знатный горожанин Якопо Фиеско, скорбит, но пытается выторговать у Симона внучку в обмен на мир. Где она? Симон бы и рад сообщить, но он не знает: на дом, где жила девочка с кормилицей, напали, кормилица убита, ребенок пропал.
Якопо отпускает горестно-саркастическую реплику и удаляется. А Симон врывается в дом патриция, и находит бездыханное тело Марии (возлюбленной, не дочери)...
Симон в шоке, и в этот момент его окружает ликующая толпа - он победил на выборах...
Многовато для пролога, не находите? А Марии вообще нет на сцене - ее только называют. Сложно сопереживать человеку, которого тебе даже не показали, правда?
Ну, ладно, основное действие.
Прошло 25 лет. Бокканегра все еще дож, он посвятил себя работе, все еще не знает, что стало с дочерью. А нам показывают любовную сцену юной девушки из знатной семьи - Амелии Гримальди с ее молодым человеком (тоже знатным, это важно для сюжета) Габриэлем Адорно.
Габриель очень заводной, и моментально переходит от нежности к ревности, от ярости к восторгу. В общем, я бы на месте Амелии серьезно подумала.
Габриэль, кстати, истово ненавидит Бокканегру, узурпировавшего власть так надолго.
А вот и Якопо Фиеско (отец возлюбенной Симона, той которая умерла за сценой) теперь не в фаворе, он скрывается под другим именем. Кстати, Амелия Гримальди тоже живет в его доме - в качестве воспитанницы... Уфф...
Якопо предостерегает Габриэля, что Амелия совсем не знатна, не настоящая Гримальди. Но влюбленному Адорно море по колено...
А в это время ближайший соратник Симона, тот самый, который столько сделал для его возвышения - Паоло, как говорится, «глаз положил» на Амели. Бокканегра готов ему пособить - выступить парламентером.
Амелия с Габриэлем в страхе и отчаянии, а Бокканегра весьма добродушно пытается поговорить с девушкой, «просватать» своего приятеля.
И, слово за слово, - он выясняет, что юная Амелия - это и есть его пропавшая дочь Мария.
Ммм... Есть вопросы. Ребенку на момент пропажи было три года? Прошло 25 лет, сейчас ей 28. Она совсем не юная, но почему-то не замужем. И все еще воспитанница... Затем, откуда она взялась в доме Якопо?
По сюжету выясняется, что Гриммальди - ее приемные родители, знатные люди, более о них - ни слова. Амелия как будто игнорирует факт, что у нее были близкие люди, которые ее удочерили, дали дом и имя (а то шлялась бы по помойкам). Причем Якопо в опале и скрывается, даже имя сменил: был Якопо Фиеско, стал Андреа Фьеско (чтоб никто не догадался ))).
Далее. Бокканегра за пару тактов узнает дочь, потерянную во младенчестве. А ничего, что она жила все это время практически в соседнем дворе? У него же власть. Если кто-то и мог навести справки, так это он. Полюбопытствовать, что за девушка живет у старого Якопо...
Тем не менее, они узнали друг друга...
Мы на заседании совета, Бокканегра величественно выполняет свои обязанности.
Чу: слышен шум, чернь взбунтовалась. В чем дело? За кадром отчаянный Адорно попал в переплет: защищая Амелию от попытки похищения, он кое-кого убил, и, как представитель ненавистной знати, притащен простолюдинами во дворец дожа на расправу.
Сам же Габриэль бросается с ножом на дожа, виня его в происходящем.
Бокканегра разгневан, но Амелия умоляет о милости. И Адорно отпущен.
Бокканегра призывает к миру: между патрициями и плебеями, между разными провинциями. Народ не готов: «Наша родина - Генуя (не Италия)».
Ну да ладно, АКТ II
Импульсивный Габриэль не смирился. Буйная фантазия нашептывает ему, что Амелия - любовница дожа (иначе откуда внезапная симпатия).
Заговорщики усыпляют дожа, с тем чтоб заколоть того, спящего. Но преданная Амелия спасает отца.
И, наконец-то, открывается Габриэлю. Тот в раскаянии, и клянется защищать Бокканегру с тем же пылом, с которым пытался его убить.
АКТ III
Следующее покушение оказывается успешным: старый дож умирает, отравленный, на руках дочери и зятя.
Раскаявшийся Якопо благословляет Симона...
Многие перипетии сюжета остались «за кадром»: смерть Марии, восстание в Генуе, похищение Амелии и свадьба. Так что либретто и правда.. того... Но есть же еще и музыка!
Не для быдла
Если вы себя считаете быдлом, это пост не для вас.......для остальных...мне интересна сравнительная оценка.
Шекспир "Отелло"
Владимир Иванович Мартынов - советский и российский композитор, автор музыки ко многим известным фильмам и театральным постановкам
Избранные произведения В.И. Мартынова в выпуске канала BuganМузТВ на Рутубе от 5 марта: музыка к фильмам "Остров" (2006), "Завещание Ленина" (2007), "Николай Вавилов" (1990), "Юность Петра" (1980), театральной постановке Юрия Любимова по опере А.П. Бородина "Князь Игорь" (2013)
Фильм "Юность Петра" (1980, музыка В.И. Мартынова)
Фильм "Раскол" (2011, режиссер Н.Н. Досталь, музыка В.И. Мартынова)
Фильм "Остров" (2006, режиссер Павел Лунгин, музыка В.И. Мартынова)
UPD:
Мой канал BuganМузТВ на Рутубе
https://rutube.ru/channel/29846749/
Канал Bugan. Музыка всех времен и жанров в Телеграме
Страница ВКонтакте
https://vk.com/idhistorian (выпуски канала)
Сообщество канала BuganМузТВ в ВК
ОПЕРНЫЙ КРУГ
Видео из инсты солиста Большого театра Ильи Легатова










