Как выучить чешский язык? Уроки для начинающих
Lingust.ru приглашает Вас изучать чешский язык
Готовы узнать, что «čerstvý chléb» - это свежий хлеб, а не черствый? Чешский для русского уха - как родной, но с секретами. Начните с произношения забавных звуков типа [ř], а позже научитесь заказывать знаменитое пиво и поддерживать разговор о чем-то большем.
Урок 1. Чешский алфавит. Буквы A E O U B D J K L M N S T. Ударение. Связка
Урок 2. Буквы I Y P R V Z. Долгие гласные звуки. Глагол být «быть»
...
Урок 19. «Карлов мост». Страдательный залог. Склонение прилагательных на -í
Урок 20. Текст: «Псоглавцы». Личные местоимения
Если вам понравились эти уроки, сохраните их себе в закладки и не забудьте поделиться ими с друзьями (желательно на таких же крутых сайтах, как Пикабу). Это очень важно для сохранения доступности уроков в будущем!
Интересует другой язык? См. пост Где можно выучить иностранные языки бесплатно?
Kingdom Come: Deliverence. Антироссийская пропаганда в локализациях?1
Играю тут в KCD на английском, открыл статью в кодексе "The Battle for Nicopolis" ("Битва при Никополе"). И вижу вот такое:
Ну и сразу русская версия, для тех кто английский не знает:
Сразу взгляд зацепился за это Russian, вроде историю знаю неплохо, но не припоминаю, чтобы в 1396 году во время ордынского ига наши там совместно с европейцами воевали против Турции. Как видим, в нашем переводе упоминаются только французы. На всякий случай почитал статью про битву на Википедии, тоже русские никак не упоминаются.
Ну что же, глянем оригинал, игра чешская:
Даже без знания языка все ясно, только французы.
А что нам скажут поляки?
Опять появились русские. Скрины остальных уже не выкладываю, но посмотрел немецкий, французский, украинский. Везде упоминаются русские войска как одни из виновников поражения. Вот вроде мелочь, но ведь впихнули сюда это...
Пинк Флойд на чешском
Теперь я видел всё.
отсюда:
https://t.me/humor_special/62099
Чешский алфавит. Часть 1
Этот пост будет посвящён части чешского алфавита. Вы узнаете про буквы и как они читаются.
Чешский алфавит придерживается принципа "одна буква — один звук" и буквосочетаний нет.
А — буква аналогичная нашей А. Ремарочка: в чешском над гласными ставятся Чарки, когда она должна читаться долго. Долгие варианты будут идти за обычными и обсуждению не подлежат.
Звук — [a].
Бэ — аналогична русской Б.
Звук — [b].
Цэ — аналогична нашей Ц.
Звук — [t͡s].
Тшэ — это твёрдое Ч, которое не похоже на русское. Лучше передать как "тш". Диакритический знак — гачек (haček).
Звук — [t͡ʃ].
Дэ — аналогично нашей Д.
Звук — [d].
Де — звук похож на "дь", но скажу я вам, что тут не всё так однозначно. Диакритический знак — Гачек.
Звук — [ɟ].
Э — аналогично русской Э.
Звук — [ɛ].
Ие — это как наша Е, но только в начале слова и после гласных не используется. И не будем учитывать, что там есть разные "оттенки" звучания после разных букв. Диакритический знак — гачек.
Звук — [ɛ], [jɛ].
Эф — аналогично нашей Ф.
Звук — [f].
Гэ — аналогична русской Г.
Звук — [g].
Гха — аналогична... украинской Г? Ну, это единственный способ, как я могу это описать.
Звук — [ɦ].
Ха — эта буква аналогична русской Х.
Да, это одна буква.
Звук — [х].
И — аналогична русской И.
Звук — [i].
Йе — аналочичен русскому Й.
Звук — [j].
Ка — аналогична русскому К.
Звук — [k].
Эл — аналогична русской Л.
Звук — [l].
Эм — аналочична русской М.
Звук — [m].
Эн — никаких отличий от русской Н.
Звук — [n].
Энь — это аналогично русскому "нь". Диакритический знак — Гачек.
Звук — [ɲ].
Из-за ограничений Пикабу, я не могу вместить весь алфавит в один пост, так что потом выпущу продолжение.






























