Филологи, проясните ситуацию
Допустим, есть человек, который принёс большую пользу обществу. Как правильнее будет сказать в этом случае - то, что заслуги этого человека сложно НЕДОоценить, или сложно ПЕРЕоценить?
Почему моя турецкая свекровь иногда спрашивает: «А сколько мне лет?»
– А сколько мне лет? – иногда спрашивает свекровь моего мужа. Совершенно серьёзно. Он называет цифру. Она удивляется, вздыхает, задумчиво качает головой:
– Как быстро бегут годы…
Странный вопрос, на мой взгляд. Но для поколения 70+ в Турции это вполне обычная история.
Раньше в деревнях дату рождения записывали приблизительно. Поэтому год и месяц чаще всего верные, а день – нет. А так как дни рождения здесь обычно не отмечают, многие пожилые люди просто не знают своего точного возраста.
Если сравнить поколение людей, родившихся в 50-е годы в России (тогда в составе СССР) и Турции, разница действительно огромная – и в образовании, и в жизненном пути.
В России уже в 1919 году вышел декрет о ликвидации безграмотности: учиться должны были все от 8 до 50 лет. Через несколько десятилетий грамотность стала практически повсеместной.
В Турции перемены начались с 1923 года благодаря реформам Ататюрка, но образование распространялось гораздо медленнее. По статистике, даже в 70-е годы грамотной была лишь половина населения. А в сельской местности – и того меньше. Что уж говорить о женщинах в деревнях.
Поэтому жизненный путь у женщин одного поколения в наших странах получился таким разным.
В России женщины в 70-е уже массово получали образование, заканчивали техникумы и университеты, работали, строили карьеру и растили детей.
А многие турецкие женщины того же возраста даже в школу не ходили. Они не умеют читать, никогда не работали вне дома и всю жизнь занимались домашним хозяйством и детьми.
Кстати, моя свекровь читать так и не научилась, но деньги считать умеет. А вот вычислить свой возраст для неё – задача непосильная.
Как всё-таки судьба человека зависит от того, в какой стране и в какое время он родился. Наши с мужем мамы – ровесницы. Но будто выросли не просто в разных странах, а в разных эпохах.
Радует, что молодёжь сегодня уже совсем другая. Девушки в Турции учатся, получают профессии, работают – так же, как и в России
И если сравнивать сегодняшних двадцатилетних в наших странах, между ними уже гораздо больше общего, чем различий.
Поэтому нынешняя турецкая молодёжь через пятьдесят лет уже точно не будет спрашивать: "А сколько мне лет?"
Больше повседневного пишу в Telegram
Ответ на пост: "Буква Ё"
А ещё в тёх краях есть Ёмская, Тёмская и Новёсибирская области, ну и Ёлтайский край.
Цветы, исправленные запятые и женская мудрость: 8 Марта и День корректора в одном флаконе!
Этот день — идеальное сочетание красоты и безупречной грамотности. Мой день по всем фронтам: и как Женщины, и как Хранительницы безукоризненных текстов.
Как собираюсь праздновать? Пока все остальные будут просто получать тюльпаны, я планирую найти пару ошибок в меню ресторана.
Моя суперсила сегодня — не только вдохновлять, но и филигранно вычищать хаос из текстов.
Поздравляю всех главных героинь этого дня, а корректоров из их числа — вдвойне! Пусть в жизни, как в идеальной рукописи, не будет лишних «запятых»-преград, а все «опечатки» судьбы исправляются сами собой.
Ответ BymbArashiK в «Быть грамотным сейчас — такое себе преимущество получается»17
Понимаю возмущение. А вот тех, кто кричит о том, что раз пост прогнали через ЛЛМ, значит всё, зашквар я не понимаю.
Но давайте я расскажу, как пишу я и через какие этапы я прошёл. Специально я ничего не документировал, да и развивался бессистемено, так что ну вот так вот, как получилось…
Началось всё ещё в институтские годы, когда я в основно из-за сочетания работы в m$ word (а он неплохо стилизовал текст), которой тогда было очень много и каких-то камментов в блоге и, особенно того, что в тех местах интернетов, где я бывал безграмотность была поводом смешать тебя с грязью и проигнорировать, если твой пост чем-то не устраивает (в духе «я не буду обсуждать творчество Кубрика с тем, кто не умеет выделять запятыми причастные обороты»).
В какой-то момент я всё, что писал в сеть (кроме разве что того, что отправлялось в чаты) писать в ворде, он отслеживал бо́льшую часть ошибок как орфографических вместе с опечатками (с чем сейчас сносно справляются спеллчекеры в браузерах), так и пунктуационных, да ещё и заменял символы на правильные и уместные (плюс автосейв!). Замечу, что я находил потом тех, кто сделал для мелкомягких лучшее, что было в их продуктах за всю историю и, ожидаемо, это оказалась мелкая контора из России, отработавшая по подряду (но сейчас не о них). Итак, это был первый этап моего освоения правильнопечатания.
Параллельно я изучал попадавшиеся мне материалы, включая, например, Вики, Ководство, Хабр и многое другое (по ссылкам — только примеры, если что).
Ворд изжил себя очень быстро, особенно из-за отсутствия внутренних кавычек и неоправданного оверхеда. На следующем этапе я пробовал Unicode-последовательности и Notepad++ и системное приложение «Таблица символов» из XP, но держать в голове получалось немного и тут пришла на помощь автозамена в Punto Switcher! Выглядело это примерно так:
Скриншот контекстного меню PS, квадраты это символы, отсутствующие в WinXP. Дата снятия скриншота: 2013‒10‒01, то есть уже в 2013-м в моих текстах никогда не мог появиться '-' там, где должно быть тире.
Таким я пользовался до самого окончательного перехода на GNU/Linux.
После перехода… было всякое разное. И попытка подружиться с XCompose (что странно, неудачная). И Типограф Лебедева. В итоге самым удачным вариантов надолго стало написание черновиков в Obsidian с плагином Enhanced Symbols Prettifier. Его настройки в целом похожи на то, что было в PS, только пунктов стало больше.
Тут небольшая часть, реально записей — сотни и они правились многократно, так что статистика не очень надёжная.
Не сказать, что это было очень удобно, например, перед вводом многоточия приходилось ставить пробел, который после автозамены надо было удалить. Зато не требовало особых ковыряний. Помимо них было чем заняться.
Была и попытка адаптироваться под браузерную нейронку (видимо, этим воспользовалась и автор поста), работает она как-то так:
До «исправления ошибок», используется оригинальное оформление отсюда: https://www.anekdot.ru/id/134205/ — самому такое напечатать уже сложно.
Но не понравилось.
И вот, когда я решил наконец-то систематизировать и улучшить опыт я нашёл две вещи:
Типографская раскладка Ильи Бирмана, которую можно просто установить и использовать! В том числе на GNU/Linux.
Программируемые клавиатуры! То есть такие клавиатуры, которые могут в том числе по нажатию кнопки передать в систему комбинацию или последовательность, которая приведёт к тому, что введётся тот или иной символ.
Я с раскладкой возиться не стал. Комбо лени и хотелка большего в сочетании с прочитанными материалами подсказали, что лучше потратиться. И я потратился. Про сами механические и программируемые клавиатуры я, возможно, расскажу как-нибудь в другой раз. Как и обзор на ту клаву, которой пользуюсь. Но прямо сейчас я покажу символьный слой, вот он:
Внимательный человек найдёт на скрине 5 (ПЯТЬ, КАРЛ!) разных чёрточек (не считая символа '_') и два вида кавычек! Про чёрточки читать тут: https://habr.com/ru/articles/20588/
К чему я развёл всю эту душную нуднятину? А к тому, что я уже больше 13 лет (насколько больше — сказать невозможно) так или иначе пользуюсь разнообразными спецсимволами, которых нет на штатной клавиатуре и узнать в 2025-м, что ОКАЗЫВАЕТСЯ это что-то сверхъестественное невероятное колдунство, недоступное без применение «искусственного интеллекта». Ну просто… трындец.
P.S. Если вдруг у кого-то возник вопрос, то я сразу и честно отвечу: нет, даже я не различаю большинство чёрточек в большинстве шрифтов. Мне просто приятно знать, что я ими пользуюсь правильнее большинства пользователей (а ещё на слое оставались свободные кнопки, которые было нечем занять… я разве говорил, что я на 100% логичен и последователен? Да ни в коем случае, я нормальный человек). И уж совсем для полноты: настоящим дефисом я всё-таки не пользуюсь: в консоли и в ЯПах используется '-'. То есть у меня есть дефисоминус (-), длинное тире (—), минус (−), короткое тире (–) и цифровая чёрточка (‒).






