рассказ о человеке, который настолько уважает личное пространство жены, что предпочитает вообще в него не заходить. даже в собственный дом. даже на собственные именины.
у героя выработан уникальный бытовой навык: определять гостей по головным уборам на гвозде. висит фуражка — значит, сегодня дома не ты хозяин. висит шапка — тоже не ты.
каждый раз, заметив очередной головной убор на гвозде, именинник проявляет чудеса тактического отступления и уводит друзей обратно в трактир — ждать, пока «гость» наестся, наговорится и освободит территорию. при этом гости самого именинника не жалуют, а жёнушка и рада подыграть:
— И у этакого сквернавца такая хорошенькая жена! — послышался сиплый баз из гостиной. — Дуракам счастье, ваше превосходительство!, — аккомпанировал женский голос.
а друзья понимают и даже поддерживают: мол, потерпи часик — зато потом десять лет счастья (от этого ведь зависит карьера, вон какие высокоуважаемые лица жалуют в твой дом). правда, сам именинник переживает не столько за то, что делают с его женой, сколько за гуся и пирог, которые медленно умирают без него.
в итоге главная трагедия рассказа не в изменах жены и малодушии именинника-терпилы, а в остывшем ужине.
"Бегущий по лезвию" - культовый фильм, шедевр научной фантастики, а Филип К. Дик его ненавидел. "Заводной апельсин" Кубрика - классика мирового кино, а Энтони Бёрджесс называл его катастрофой. Парадокс? Или всё-таки писатели что-то понимали в своих книгах лучше режиссёров?
Обычно авторы молчат. Получают деньги за права на экранизацию, улыбаются на премьерах.
Но иногда молчать становится невозможно. И о таких случаях мы сегодня и поговорим.
П.Л. Трэверс: "О боже, что они наделали?"
1964 год, премьера "Мэри Поппинс" в Голливуде. Зал аплодирует стоя пять минут, Дисней триумфально улыбается. А одна женщина сидит в кресле и плачет.
П.Л. Трэверс, автор книги о волшебной няне, рыдала на премьере фильма, который через год получит пять "Оскаров". Только это были не слёзы радости, как показали в фильме "Спасти мистера Бэнкса", а слёзы стыда и ярости.
Дисней уговаривал её двадцать лет. Она сопротивлялась каждый раз. В конце концов согласилась, но не потому что поверила в гениальность Диснея, а потому что нужны были деньги. Гонорары за книги иссякли, и 100 000 долларов (это около миллиона по нынешним меркам) выглядели очень убедительно.
Она требовала, чтобы её сделали консультантом. Две недели сидела на студии, повторяла одно слово: "Нет". Нет анимации, песням и милой красивой Мэри. В книге няня была жёсткой и строгой, а не очаровательной Джули Эндрюс.
Дисней кивал, записывал - и делал по-своему.
На афтепати после премьеры Трэверс подошла к нему и громко, чтобы слышали все, сказала: "Первое, что нужно вырезать - это анимация". Дисней ответил спокойно: "Памела, корабль уплыл".
Она так и не простила ему этого. В завещании запретила давать права на книги Диснею навсегда.
Проблема была не просто в мультяшных пингвинах. Трэверс писала про тётушку, которая спасла её семью после смерти отца-алкоголика. Мэри Поппинс - это была её боль, переплавленная в сказку. А Дисней сделал из неё праздник с песнями и танцами.
Стивен Кинг: сорок лет ненависти
"Сияние" Кубрика вышло в 1980-м. На сегодняшний день прошло больше сорока лет, а Стивен Кинг до сих пор ненавидит этот фильм.
В интервью BBC он сказал, что Венди в исполнении Шелли Дюваль "один из самых мизогинных персонажей, когда-либо появлявшихся на экране". Добавил: "Она просто кричит и ведёт себя глупо. Это не та женщина, о которой я писал".
В книге Кинга Венди - сильная, умная, она борется за семью. В фильме Кубрика она бегает по коридорам с битой и постоянно визжит. Но Венди - это ещё не всё.
Кинг говорил: "Книга горячая, а фильм - холодный. Книга заканчивается огнём, фильм - льдом". Он писал про искупление: про то, как отец-алкоголик пытается вырваться из тьмы, борется с демонами, и в финале, хоть на миг, возвращается к себе настоящему, чтобы спасти сына.
Кубрик выкинул эту тему. В его фильме Джек Николсон с первой сцены выглядит как безумец. Просто ждёшь, когда он сорвётся. Никакой трагедии падения - он уже упал.
"Я видел Николсона в пяти байкерских фильмах, где он играл одно и то же, - говорил Кинг. - И тут на экране - опять то же самое".
Кинг настолько ненавидел экранизацию Кубрика, что в 1997-м снял свою версию. Трёхсерийный минисериал, где Джек действительно превращается из любящего отца в монстра. Где есть финал с искуплением.
Критики минисериал разнесли, зрители забыли через месяц. А фильм Кубрика стал классикой. Вот такая ирония.
Энтони Бёрджесс: "Кубрик поглотил моё достижение"
С "Заводным апельсином" история сложнее.
Бёрджесс сначала хвалил фильм, называя его "технически блестящим, вдумчивым, поэтичным". Даже ездил с Малкольмом МакДауэллом на рекламный тур по Нью-Йорку. А потом что-то пошло не так.
Может быть, дело было в том, что Кубрик остался дома "подстригать ногти в Борхэмвуде" (так саркастически выразился Бёрджесс), а защищать фильм от обвинений в пропаганде насилия пришлось автору книги. Может, в том, что Warner Brothers выпустили книгу под названием "Заводной апельсин Стэнли Кубрика" со сценарием и кадрами из фильма, но без самого романа. Бёрджесс написал разгромную рецензию на эту книгу.
"Кубрик поглотил моё достижение, целиком", - сказал он позже.
Проблема была не в качестве фильма. Фильм действительно гениальный. Проблема в том, что после выхода картины все хотели говорить только о Кубрике. Журналисты спрашивали Бёрджесса про кино, а не про его другие двадцать романов. Фильм затмил книгу и стал важнее для людей.
И ещё - Кубрик использовал американское издание романа, из которого издатели выкинули последнюю, 21-ю главу. В ней Алекс взрослеет, устаёт от насилия, мечтает о семье. Без этой главы книга заканчивается мрачно и цинично. Именно так заканчивается фильм Кубрика.
Толкин: 34 пункта разгромной критики
Толкин умер в 1973-м, так и не увидев "правильной" экранизации "Властелина колец".
Но в 1958-м ему присылали сценарий. Написал его некто Мортон Грэйди Циммерман - для мультфильма, который так и не сняли.
Толкин ответил письмом на двадцать с лишним страниц с 34 конкретными пунктами критики.
Начал он, правда, с извинений: "Они могут обидеться на тон моей критики. Если так - мне жаль (хотя я не удивлён)". А дальше методично, пункт за пунктом, разносил сценарий в пух и прах:
Орки с перьями и клювами? "Нет. Орки - приземистые, широкие, с плоскими носами, желтоватой кожей, широкими ртами и раскосыми глазами".
Балрог смеётся и говорит? "Циммерман может думать, что знает о балрогах больше меня, но не может ожидать, что я соглашусь".
Орлы, которые служат такси и появляются каждые десять страниц? "Совершенно неприемлемое вмешательство в повествование. Я использовал орлов скупо - и это абсолютный предел их уместности".
Он писал: "У меня впечатление, что Циммерман пролистал "Властелина колец" на огромной скорости, потом построил сюжет из обрывков смутных воспоминаний, почти не возвращаясь к оригиналу".
Особенно его бесило, что сценарий превратился в "битвы и магию". Всё, что делало книгу глубокой, темы, характеры, моральный выбор, исчезло.
Часть III сценария он вообще не стал разбирать подробно. Написал коротко: "Совершенно неприемлема для меня в целом и в деталях".
Фильм тогда не сняли. Толкин, впрочем, и не хотел. Хотя нуждался в деньгах - сам об этом писал. Но не настолько, чтобы позволить "безрассудно" изуродовать его труд всей жизни.
Кен Кизи: переключил канал
"Пролетая над гнездом кукушки" в 1975-м получил все пять главных "Оскаров". Лучший фильм, режиссёр, актёр, актриса, сценарий. Второй фильм в истории с таким результатом.
Кен Кизи, автор романа, не посмотрел его ни разу. Ну, почти. Однажды наткнулся на него, переключая каналы по телевизору. Узнал - и сразу переключил дальше.
История началась ещё до съёмок. Продюсеры попросили Кизи написать сценарий. Он написал - от лица Вождя Бромдена, как в книге. Огромный индеец, который притворяется глухонемым и наблюдает за всем со стороны. Его глазами мы видим, как Макмёрфи ломает систему психбольницы.
Продюсеры сценарий выкинули, сказав: "Будем снимать от третьего лица, с фокусом на МакМёрфи и Джека Николсона".
Кизи хотел Джина Хэкмана.
Ещё он хотел процент от сборов. Ему дали 15 000 долларов и контракт, который жёстко ограничивал его права. Кизи не подписал. Его убрали из проекта через две недели.
Потом он подал в суд и требовал 5% от сборов и 800 000 долларов компенсации. В итоге согласился на меньшее.
Но фильм так и не посмотрел.
В 1992-м сказал в интервью: "Они сломали устное соглашение и разрушили книгу". В другом интервью добавил: "Я писал её настолько странной, насколько, как мне казалось, и было пребывание в психушке".
Будем подводить итоги
Были ли они правы?
Сложный вопрос. "Сияние" Кубрика - шедевр. "Мэри Поппинс" - классика. "Пролетая над гнездом кукушки" - в топе лучших фильмов всех времён.
Но вот что интересно. Все эти писатели говорили об одном - режиссёры не поняли, о чём книга. Увидели сюжет, эффектные сцены, яркие образы. А душу - пропустили.
Может, в этом и парадокс. Хороший фильм и верная экранизация - не всегда одно и то же.
А вы как думаете - может ли режиссёр понять книгу лучше, чем тот, кто её написал?
Оскар Уайльд один из моих любимых писателей, чьи пьесы я обожаю за легкость, увлекательность и тонкий английский юмор. «Идеальный муж» - одна из таких пьес. По правде говоря, сие произведение – настоящее эльдорадо иронии и остроумия, по которому можно составлять золотой фонд цитат. Хочется смаковать буквально каждую фразу, попивая этот литературный напиток, после которого чувствуешь легкую словесную эйфорию.
На первый взгляд, наименование сегодняшней пьесы довольно прозаичное, но по мере прочтения мы понимаем, что эталонность мужа вызывает подозрения, да возможно, идеальным окажется совсем иной герой, вовсе не главный. А может идеальных и вовсе не бывает? Давайте заглянем туда, чтобы разобраться во всем.
Итак, в самом начале мы знакомимся с идеальной четой – Робертом и Гертрудой Чилтернами. Сэр Роберт – человек благородный с незапятнанной репутацией, его ценят как честного и неподкупного деятеля, который посвятил жизнь политике. Кстати, вы сможете назвать хотя бы одного честного политического деятеля? Мне кажется, смешивать честность и политику – все равно, что смешать водку и пиво – безрассудно, а результат смутный и туманный, как мысли в голове наутро (все, наверное, слышали про знаменитый ёрш).
Гертруда представляет собой высоконравственную особу, которая ведет полезную общественную деятельность и гордится своим мужем. Она честна и безупречна настолько, насколько лжива и порочна сама политика. Представляя ее образ, сразу вспоминаются Байроновские строки: «Она была вот тем-то и страшна, что всех пороков женских лишена». Признаюсь, я бы опасалась иметь дело с такой «идеальной» женщиной.
Все было прекрасно в их образцовой жизни до появления некой миссис Чивли, которая подобно шорканью снегоуборочной лопаты под окном разрушает ясное безмятежное утро существование доброго семейства.
Блистательная миссис Чивли лишена предрассудков при выборе средств для достижения своих планов, этакий коварный Макиавелли в юбке. Свое знакомство с Робертом Чилтерном она начинает с шантажа. Дама просит Роберта поддержать в парламенте мошеннический проект в обмен на неразглашение тайны, ставшей ей известной от старого знакомого Роберта. Сэр Роберт в растерянности, это было единственное его прегрешение, которое, однако, послужило для него веревкой, чтобы выползти из ямы бедности и ступить на лестницу, ведущую к карьерным высотам. Получится ли у него выпутаться из этой передряги?
Хочется сказать пару слов о второстепенных героях, которые мне полюбились гораздо больше, чем чета Чилтерн. Это лорд Горинг и леди Мейбл Чилтерн.
Лорд Горинг – лондонский денди, надевший маску легкомысленного шута, сыплющего остротами подобно инфоцыганам, сыплющим обещаниями изменить вашу жизнь. Безумно харизматичный в своей инфантильности он раскрывает житейскую мудрость и благородство, когда Чилтерны по очереди обращаются к нему за помощью.
Мейбл Чилтерн – прелестная юная сестрица Роберта Чилтерна, по уши влюбленная в лорда Горинга. Своей легкомысленностью она похожа на Горинга, и эта черта в дуэте с детской непосредственностью придает ей несравненное очарование. Она говорит то, что думает, словно внутренний фильтр фраз, она поменяла на красоту, которой многое прощается.
Герои, по моему скромному мнению, получились замечательные. Их хочется читать и раскрывать сюрпризы, которые вложил в них автор. А уж фонтан иронии и сарказма, льющийся из уст героев, не оставляет вам возможности привести свой рот в естественное положение до конца пьесы. (Я про улыбку, друзья). Оскар Уайльд рассуждает здесь на тему человеческих слабостей и прощении, показывает, как обстоятельства могут исказить действительность, а жизнь сыграть злую шутку. Иногда только вера способна сохранить мир и любовь.
На посошок оставлю вам сет цитат из этой прекрасной пьесы.
Знаете, есть такие фильмы, которые становятся не просто частью истории кино, а буквально частью нашего ДНК. Если вы хоть раз слышали ту самую триумфальную музыку Элмера Бернстайна, от которой хочется немедленно оседлать коня и скакать навстречу закату, значит, вы понимаете, о чём я. «Великолепная семерка» — это не просто вестерн. Это целая эпоха, упакованная в два часа экранного времени, где крутизна Юла Бриннера и харизма Стива Маккуина зашкаливают настолько, что современные боевики на их фоне выглядят как утренник в детском саду.
Но задумывались ли вы когда-нибудь, почему этот фильм, будучи по сути «копиркой» японского шедевра, стал в СССР роднее, чем любые «Неуловимые мстители»? И за что его так яростно невзлюбил Никита Хрущев, хотя народ штурмовал кинотеатры? Сегодня разберем, в чем магия этой истории и почему её стоит пересматривать, даже если вы знаете каждую реплику наизусть.
Откуда растут ноги у легенды или почему самураи сменили мечи на кольты
Начнем с того, что «Семерка» — это, по совести говоря, очень качественный кавер. Американцы взяли «Семь самураев» Акиры Курасавы, переодели героев в джинсы и ковбойские шляпы, а катаны заменили на револьверы. Идея была рискованная, но сработала на все сто.
Сюжет тут, если приглядеться, абсолютно сказочный. Есть абсолютное зло в лице бандитов и кристально чистое добро — семеро смелых наемников, которые решили заступиться за бедных крестьян. Никаких вам полутонов, которыми сейчас так любят мучить зрителя. В этом фильме всё предельно ясно: вот плохие парни, вот хорошие, и в конце наши обязательно победят. Согласитесь, иногда так хочется этой простоты...
Гнев Хрущева: за что советский генсек невзлюбил голливудских парней
Когда картина добралась до СССР, началось что-то невообразимое. Очереди в кассы стояли такие, будто там выдавали бесплатные путевки в санаторий. Народ валил валом! Но вот высшее руководство энтузиазма не разделило. Никита Сергеевич Хрущев, посмотрев кино, выдал свой знаменитый вердикт в духе «это безобразие».
Его задело то, что герои постоянно «бьют друг друга в лицо». Мол, какое тут воспитание молодежи? Чему это учит советского человека? Это действительно забавно слышать в наше время. Пока генсек переживал за моральный облик строителей коммунизма, люди просто наслаждались голливудским вестерном. К счастью, фильм всё равно крутили, и он стал абсолютным лидером проката. Видимо, тяга к справедливости и крутым парням в седле оказалась сильнее идеологических установок.
Кино без «повесточки»: когда мужчины были мужчинами, а виски пили из горла
Знаете, что меня больше всего цепляет при просмотре сегодня? Дух того времени. В 1960-х киноделам и в голову не приходило высчитывать проценты: сколько в кадре должно быть представителей разных меньшинств. Никаких «обитателей Горбатой горы», никаких обязательных квот для "цветных".
В «Семерке» всё по-честному. Если ковбой — то со шпорами, если виски — то из горла, если сигара — то в зубах, и никто её стыдливо не прячет от камеры. Сейчас такое кино кажется глотком свежего воздуха. Смотришь и понимаешь: вот это — настоящие мужики, которые решают проблемы пулями и делом, а не долгими разговорами о своих чувствах. Наверное, поэтому нас так и тянет к классике 60-х — там всё настоящее, без лишнего лоска и фальшивой политкорректности.
Злодей с душой ребенка и фермеры, за которых хочется заступиться
Интересно наблюдать за тем, как распределены акценты. Главный злодей Кальвера, при всей своей жестокости, не кажется таким уж инфернальным монстром. Ну да, бандит, ну грабит. Но в нем есть какая-то странная приземленность.
А бедные фермеры? Это же просто дети, только взрослые. Они такие наивные, такие беззащитные, что когда у них отбирают последний урожай, сердце кровью обливается. Картина построена так мастерски, что ты проникаешься сочувствием к этим бедолагам с первой минуты. Сюжетные повороты, яркая картинка — всё это держит в напряжении. Хотя, казалось бы, ты уже сто раз видел этот фильм, а всё равно переживаешь за героев как в первый раз.
Тот самый голос: как советский дубляж сделал фильм «родным»
Не могу не сказать про наш дубляж. Это отдельный вид искусства! В советское время к озвучке подходили с таким трепетом, будто снимали новое кино. Голоса актеров подобраны настолько идеально, что кажется, будто Бриннер и Маккуин с рождения говорили по-русски.
Тексты фильма давно разошлись на цитаты, а интонации врезаются в память. Именно благодаря этой работе фильм не воспринимается как «забугорная поделка». Он стал нашим. Лично для меня это лучший вестерн всех времен. Несмотря на некоторую наивность и простоту, в нем есть душа. И суперзвездный состав здесь не просто для красоты — каждый на своем месте, каждый играет так, что веришь до последнего патрона.
Книга о кайдзен, но написана в стилистике рекламных книг, стремящихся залезть вам в голову и угнездиться там. Читается тяжело, словно переводишь с другого языка.
В отличие от политической и исторической литературы, жизненный путь авторов по саморазвитию мне считается незначительным для постижения заложенного в их книги смысла. Книга куплена была мною в далёком 2021 в книжном ввиду наличия слова "кайдзен" на обложке. И пусть эта книга имеет лишь частичное отношение к саморазвитию, всё равно приступим непосредственно к разбору, не углубляясь в путь успешного успеха очередного писателя.
Данная книга позиционируется на применении кайдзен в области руководства предприятиями и организациями. Сам термин "Кайдзен" означает постоянное непрерывное совершенствование малыми шагами. Понятие зародилось в Японии и переросло со временем в целую философию, применяющуюся во всех сферах жизни.
Разбор данной книги на одной из стадий чтения. Только при чтении с маркером, закладками и конспектированием возможен прок.
Рассмаривая данную книгу с точки зрения личностного развития, можно выделить из неё несколько полезных концепций:
1) Цели и политика в кайдзен с точки зрения предприятия.
Согласно данной книге, ПОЛИТИКА - это не борьба за власть(как понимаю это понятие я), а цели, выраженные ориентирами в виде показателей и мер. И цели эти стоит выражать в количественных, а не качественных показателях. Сами же цели делятся на три категории:
А) Основная цель: ПОЛУЧЕНИЕ ПРИБЫЛИ. (Что логично - капитализм) реализуемая через ориентиры в виде: достижения производственных квот (КВОТА — количественная норма, выраженная в % соотношении), обеспечения безопасности продукции, разработки новой продукции, управления поставщиками: маркетинг, продажи, услуги, обслуживание. (К этой цели претензий нет, она обозначена максимально честно.)
Б) "Истинные" цели:КАЧЕСТВО и ДИСЦИПЛИНА ПОСТАВКИ.
Истинные цели — ориентированные на рынок, требования потребителя. Противостоят стремлению "поскорее сбыть товар".
Потребитель — это тот, кто выполняет следующую технологическую операцию.
(В книге неоднократно пытаются донести разными путями что всё должно делаться для людей, а не лишь заработка, но при этом слов "коммунизм" и "социализм" обнаружено не было. И противоречия тут нет, наоборот. По идее автора и самой концепции (в лучших традициях капитализма) рабочий должен проникнуться духом причастности к компании, и гордиться своей принадлежностью к ней. Это называется у них кайдзен-мышление (повышать, встраивать качество в людей)
КАЧЕСТВО — все, что можно улучшить.
(Основное направление, конечно же, люди. Улучшение качества оборудования и документации второстепенно. Нужно постоянно обучать сотрудника новому, чтобы он не скучал от однотипной работы. А именно обучать тому, что люди делают на смежных этапах, чтобы работник мог самостоятельно решить возникшую проблему в случае чего. Казалось бы, к чему мой скепсис, который вы, явно уже заметили? А дело в том, что работник должен быть заражен идеей конкурентоспособности предприятия, улучшения продукции и экономии сил, времени и ресурсов, должен приобретать новые навыки, в том числе в нерабочее время и многое, многое другое. И да, подвох в том, что в самой книге мера финансового поощрения называется неэффективной. Вместо этого там описываются доски почёта, письма от главы компании, временное "повышение" в иерархии, не дающее ничего, кроме новых обязанностей, символическая мелочёвка в виде ручек и блокнотиков с логом компании. По факту, нам заново переоткрывают социализм без социализма. В книге описывается насколько много денег экономит внедрение кайдзен и насколько мало тратится на его поддержание и внедрение, но не описывается куда девается сэкономленное)). Более того, прямо описывается что слишком велика классовая разница между начальником и рабочим, там как критически разны их потребности и система ценностей. Поэтому приводится ряд мер для того, чтобы начальник был "своим" - он должен одеваться как подчинённые, сам подходить к сотрудникам, а не вызывать к себе, вести беседы, интересоваться личностью, семьёй работника и так далее. По факту, в результате такой обработки несосотоявшийся как личность юный сотрудник становится жертвой маннипуляции со стороны начальства, которое подменяет рабоче-трудовые отношения на создание ложных "семейных" и "дружественных" связей, через которые можно организовывать переработки, неуставные трудовые отношения и прочие методы эксплуатации. Работе с профсоюзами (это чисто заграничная тема, у нас такой работающей структуры нет) так же отводится отдельная глава)
!! Кстати, в книге даётся очень важный совет: Воспринимайте окружающих людей как представителей иного культурного слоя (с иными ценностями, устремлениями и доходами), ведь владение одним языком не гарантирует взаимопонимания в разговоре.
В) Встречная проектная цель: СНИЖЕНИЕ ЗАТРАТ. Ориентир: привносит ли процесс ценность для конечного потребителя? (Если процесс не закрывает потребности клиента — значит это потеря, которую можно сократить) (Здесь логично.)
Одной из первых рекомендуется решать проблему перепроизводства с целью обслуживания мимиума запасов. Определение лишних, нерациональных проблем крайне важно. Рекомендуется нанесение специальной сетки с номерами, на которой отмечаются места, отведённые для комплектующих.
2) Создание качества с помощью кайдзен.
Для создания качества требуется выстроить, продумать, стандартизировать процессы, выработать последовательность действий. Встраивать качество в процесс рекомендуется как можно раньше, прямо при производстве (или даже при проектировании), применяя контрольные карты и другие статистические инструменты. Так же изначально ориентировать разрабатываемую инновацию на практичность её применения в производстве,а не подгонять её в последствии. (Инновация - коренные изменения, путём крупных вложений в технологию и/или оборудование.) Важно: проверки не создают качества.
СТАНДАРТ —комплекс политик, правил, директив и процедур в основных операциях для успешного выполнения работы. Важно понимать: стандарт постоянно будет меняться, проблемы постоянно будут возникать. Перед наблюдением классифицируй и разделяй объекты наблюдения на группы для лучшего понимания.
ЦИКЛ УПРАВЛЕНИЯ: 1) СТАНДАРТИЗИРУЙ. 2) ДЕЛАЙ. 3) ПРОВЕРЯЙ. 4) МЕНЯЙ.
1) Создавай проект. ПРОЕКТ — лучший поход к совершенствованию с помощью заранее заданных целей. Планируй и проектируй изделие, используй статистические инструменты и контрольные карты, ищи методы для закрепления достигнутого успеха. Используй КАНБАН (бирки) — методика организации производства для управления запасами и контроля качества, использующая визуализацию - внедрение наглядности информации и инструкций об элементах работы. Так же канбан в более простом смысле - это бирка, используемая как инструмент коммуникации. Когда она возвращается обратно, то тем самым свидетельствует о выполнении работы и израсходывании деталей. Так же можно использовать выделение разным цветом обозначений для избегания ошибок, выделять каждую деталь собственной информацией и знаком.
2) Изготавливай (дорабатывай) изделие. Следуй стандартной рабочей процедуре, поддерживай и совершенствуй её. Не вводи изменения, улучшения в стадии "ДЕЛАЙ". Лучше следуй стандарту, чем вручную повышай покаказатели, результаты, так как исправление и подгонка — это проблемы управления. Поддерживай порядок и чистоту на рабочем месте, правильно пользуйся оборудованием.
3) Сравнивай план с результатом. Анализируй только достоверные факты. По показателям продаж узнавай доволен ли потребитель. Анализируй обратную связь с потребителями на предмет улучшения, ведь потребитель — это не абстрактный человек.
4) Учитывай претензии в совершенствовании, исправляй, только получив результат. Совершенствуй рабочее место ( по затратам, безопасности, производительности)
3) Совершенствование в кайдзен.
СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ — образ мышления, непрерывно связанный с поддержанием и повышением стандартов. Начинать совершенствование стоит с себя. Необходимо учиться определять вопросы, за которые отвечаешь лично. Решать сначала свои задачи, а уже затем те, что отвечают другие.
Совершенствование в управлении - это введение новых систем и оборудования, совершенствование в менеджменте среднего звена - пересмотр стандартов и совершенствование рабочей процедуры, совершенствование в рабочем звене - улучшения на месте. В идеале совершенствование должно вести к облегчению труда ( ликвидации тяжёлой работы и её замены инструментами, оборудованием)
Улучшения могут: 1) экономить время и ресурсы. 2) совершенстовать методы и повышать эффективность работы. 3) сокращать расходы на ремонт.
ПРОБЛЕМА — это возможность совершенствования. Учиться выявлять проблемы. Повторяющиеся (хронические) проблемы более ценны. Признать проблему. Учиться овладевать методами решения проблем. Учитывать прошлый опыт и стандартизировать результаты. Уделять внимание проблемам, выявляя потребность (это возможная точка/место совершенствования). Переход к предотвращению проблем вместо их решения. Совершенствовать выявленную точку (потребность - причину проблемы).
ТОЧКИ УПРАВЛЕНИЯ — критерии, ориентированные на процесс. Задать цель. Задать критерии оценки аномальности - контрольные точки-пределы и нежелательные комбинации точек. Контролировать показатели в пределах заданного диапазона.
ТОЧКИ КОНТРОЛЯ — критерии, ориентированные на результат. Показателем процесса является уровень расхода ресурсов.
Данные точки используются для измерения прогресса. Точка управления с повышением уровня политики становится точкой контроля
Личные критерии при работе: дисциплина, управление временем, совершенствование мастерства, вовлечённость, мораль, коммуникабельность
Итог: Для саморазвития категорически не рекомендую. Перечитывая в третий раз, убежден что единственная целевая аудитория данной книги — владелец/руководитель крупного бизнеса. Однако книга невероятно полезна для ознакомления обычным трудящимся с целью ознакомления с передовыми практиками людоедской эксплуатации работодателями, а так же новым комплексом мер по навязыванию общности в рамках трудового коллектива.
P.S. Не претендую на истину в последней инстанции. Вполне возможно что польза и применяемость данной книги намного выше, а я не смог извлечь чего-то из неё ввиду своей ограниченности, отсутствия определённого опыта и знаний. Да и написать данную рецензию я мог намного лаконичнее. Спасибо за внимание.
Книга Ричарда Докинза «Эгоистичный ген», впервые опубликованная в 1976 году, является одним из самых значимых и обсуждаемых научно-популярных трудов по биологии. Докинз, британский этолог и эволюционный биолог, предложил в ней радикальный для своего времени взгляд на теорию эволюции Чарльза Дарвина. Вместо того чтобы рассматривать эволюцию с точки зрения видов или отдельных особей, Докинз сместил фокус на уровень гена, назвав его главным действующим лицом и единицей естественного отбора.
Несмотря на свой «солидный» возраст, книга не теряет актуальности и продолжает вызывать споры, оставаясь обязательной к прочтению для всех, кто интересуется биологией, психологией и происхождением нашего поведения.
Название книги точно отражает её суть, хотя и является метафорой. Докинз с первых страниц выдвигает тезис: естественный отбор действует в первую очередь на уровне генов, а не особей или популяций. С этой точки зрения, все живые организмы – от бактерий до человека – являются лишь «машинами выживания», «роботами-носителями», созданными генами для собственного сохранения и репликации.
Ключевая идея книги раскрывается через ряд концепций. Называя гены «эгоистичными», автор не наделяет их сознанием или моральными качествами. Это метафора, призванная показать, что гены, которые лучше всего копируют себя и способствуют выживанию своих носителей, имеют больше шансов закрепиться в популяции. Они ведут себя так, как если бы были эгоистичны. Одна из самых сильных сторон книги – объяснение, казалось бы, альтруистичного поведения животных (самопожертвование, забота о потомстве, помощь сородичам). Докинз доказывает, что это тоже форма генетического эгоизма. Например, родительская забота – это способ генов родителя защитить свои копии в теле потомства. Особенно ярко это видно на примере общественных насекомых (пчёл, муравьёв), где особи жертвуют собой ради колонии, так как генетически связаны с ней теснее, чем были бы связаны со своим гипотетическим потомством. Докинз использует теорию игр для объяснения формирования моделей поведения в популяциях. Он показывает, как в ходе эволюции закрепляются стратегии, которые выгодны не отдельной особи в данный момент, а в долгосрочной перспективе для выживания генов. В конце книги Докинз вводит понятие «мем» – единица культурной информации (идея, мелодия, мода), которая распространяется между людьми, подобно генам, подвергаясь мутациям и отбору. Это стало одним из самых влиятельных его нововведений, далеко вышедшим за рамки биологии.
«Эгоистичный ген» – не пересказ основ генетики. Это попытка предложить целостную картину мира, основанную на дарвиновском принципе. Сила книги в её объяснительной способности. Читатель, особенно неподготовленный, может испытать состояние «интеллектуального шока», когда привычные вещи (любовь, дружба, конфликты) предстают в новом свете – как стратегии, продиктованные «эгоистичными» молекулами.
Докинз показывает, что сложное социальное поведение может быть результатом простых правил, заложенных на генетическом уровне. Например, он разбирает, почему самцы и самки часто имеют разные брачные стратегии: самки, вкладывающие больше ресурсов в потомство, более разборчивы, а самцы конкурируют за доступ к ним.
Однако центральный посыл книги не пессимистичен. Докинз не утверждает, что люди обречены быть рабами своих эгоистичных генов. Напротив, финал книги звучит как гимн человеческому сознанию и культуре. Благодаря развитому мозгу и способности к предвидению, мы – единственный вид на планете, способный «восстать против диктатуры наших эгоистичных генов». Мы можем практиковать сознательный альтруизм, не продиктованный родственным отбором, и строить общество на принципах сотрудничества, а не слепой генетической выгоды.
Докинз обладает редким даром объяснять сложные научные концепции просто, ярко и с юмором. Книга наполнена запоминающимися примерами из жизни животных и насекомых, которые иллюстрируют сухие теоретические выкладки. От книги невозможно оторваться, несмотря на обилие научных данных. Автор последовательно выстраивает свою аргументацию, шаг за шагом подводя нас к главным выводам. Он честно предупреждает, где использует метафоры, а где говорит о строго доказанных фактах. Для людей, далеких от биологии, эта книга может стать настоящим откровением, меняющим мировоззрение. Она заставляет посмотреть на эволюцию не как на историю видов, а как на историю конкурирующих молекул.
От себя хотелось бы покритиковать книгу за повторы. Докинз, стремясь донести мысль до читателя, часто перефразирует одну и ту же идею по несколько раз, что порой утомляет. Также книга пестрит многочисленными сносками и комментариями к более поздним изданиям, которые иногда сбивают с основного повествования. Если быть точным, сноски занимают более 100 страниц, а это 20% книги!
Итог: «Эгоистичный ген» – это, безусловно, классика научно-популярной литературы, которую должен прочитать каждый образованный человек. Это мощный интеллектуальный инструмент, который вооружает нас новой оптикой для познания мира. Даже если вы не согласитесь с каждым тезисом Докинза, он заставит вас думать. Книга учит нас тому, что понимание своей биологической природы – первый шаг к тому, чтобы научиться её контролировать. Она блестяще выполняет две задачи: популяризирует достижения эволюционной биологии и предлагает цельную, яркую картину мира, где в центре стоят не организмы, а их гены. Её нужно читать с пониманием метафоричности ключевых понятий и с поправкой на исторический контекст, дополняя более современными источниками, но как стартовая точка для переосмысления эволюции и человеческой природы она по-прежнему чрезвычайно хороша.
книга Суад «Сожжённая заживо» подаётся читателю как шокирующая исповедь женщины, чудом выжившей после попытки «убийства во имя чести». тема прав женщин на Ближнем Востоке – это крайне болезненная и реальная проблема. когда берёшь в руки эту книгу, ждёшь тяжёлый, но честный документальный рассказ. однако вместо подлинного свидетельства читатель получает сомнительную беллетристику, изобилующую нестыковками, медицинским абсурдом и откровенно расистскими манипуляциями
первое, что бросается в глаза – абсолютная историческая, культурная и географическая недостоверность. читателя, знакомого с историей и бытом палестинских деревень конца 60-х, не покидает стойкое чувство фальши. автор путается в базовых деталях быта, социальной структуры и даже в местной флоре и фауне. независимые исследователи (в частности, историк Тереза Тейлор) давно доказали, что это не реальная автобиография, а литературная мистификация (фейк), созданная для коммерческой выгоды на волне интереса к правам женщин на Востоке. Палестина в книге Суад – это не реальное место, а картонная декорация, созданная из набора самых мрачных западных стереотипов
но главное, на чём рушится так называемая «документальность» текста – это медицинский аспект истории, который переходит границы здравого смысла. Суад утверждает, что получила сильные ожоги огромной площади тела (70%, судя по аннотации). при этом она описывает, как пролежала в антисанитарной палате местной больницы целый месяц практически без помощи и медикаментов. сцены ухода описаны с садистским гиперболизмом: запёкшуюся на ранах одежду медсёстры якобы сдирали прямо вместе с кожей без какого-либо обезболивания, а после этого мыли обожжённую женщину под струёй ледяной воды. любой врач скажет, что смерть от мощнейшего болевого шока или неминуемого сепсиса наступила бы в первые же дни. но апофеозом абсурда становится то, что, находясь в этом чудовищном состоянии, полумёртвая героиня умудряется совершенно одна, без чьей-либо помощи, родить живого ребёнка и выжить (некромонгеры прям завидуют). это не чудо, это физиологически невозможная фантастика, которая полностью уничтожает веру в рассказчика
помимо фактических дыр, книга вызывает сильное отторжение своим идеологическим посылом. текст, написанный при участии французской писательницы Мари-Терез Кюни*, откровенно транслирует классический паттерн «белого спасителя». «цивилизованный Запад» в лице европейских гуманитарных работников прибывает, чтобы спасти несчастную из лап «восточных варваров». причём история доводится до абсурда: родной арабский язык героини прямо сравнивается в книге с примитивными звуками, с языком животных, который годится лишь для получения приказов и тихого скулежа от побоев – для жизни раба, короче. в то время как французский язык, который Суад учит в Европе, преподносится как истинно «человеческий», дарующий ей душу и разум. подобные метафоры – чистой воды колониальная пропаганда, призванная потешить эго западного читателя
вся структура книги доказывает, что перед нами типичная «порнография страданий» (trauma porn)**. авторы упиваются жестокостью, намеренно сгущают краски до абсурда, чтобы выдавить из читателя слезу и, как следствие, увеличить тиражи (плюс отрабатывают гранты). создаётся стойкое впечатление, что целью было не помочь реальным женщинам Востока, а заработать деньги на впечатлительной аудитории
«убийства чести» – реальная, страшная трагедия, с которой мир обязан бороться. но такие сфабрикованные проекты, как «Сожжённая заживо», оказывают медвежью услугу. ложь, спекуляция и расистские подтексты лишь обесценивают голоса тех женщин, которые действительно нуждаются в помощи. эту книгу нельзя воспринимать ни как автобиографию, ни как серьёзное свидетельство трагедии одной взятой женщины
категорически не рекомендую к прочтению
*Мари-Терез Кюни – профессиональный «литературный негр», специализирующийся на жанре литература страданий;
**trauma porn (литература/порнография страданий) – условный жанр в литературе/кино, где человеческие травмы, трагические события и болезненный опыт становятся центральным элементом повествования, при этом такие истории часто чрезмерно детализированы, эмоционально провокационны и направлены на то, чтобы вызвать у аудитории сильные переживания: сопереживание, шок, слёзы.
Побольше бы таких фильмов — с оригинальной идеей, на актуальные темы, с яркими героями и бескомпромисным финалом. У Гора Вербински получилось действительно классное кино, пока что один из кандидатов на лучший фантастический фильм года (по моему мнению, конечно).
Сюжет
Сюжет разворачивается то ли в наше время, но с некоторыми нюансами, то ли в ближайшем будущем. Обычным вечером в простую забегаловку врывается бородатый мужик, похожий на бездомного, обвешанный непонятными устройствами, и угрожает все взорвать, если несколько добровольцев не согласятся отправиться с ним.
Оказывается, он прибыл из будущего с миссией спасти мир — вот-вот будет создан супермощный ИИ, и герой должен внедрить в него протоколы защиты, без которых этот ИИ уничтожит полчеловечества.
Причем это уже 117-я попытка все исправить — все предыдущие разы миссия проваливалась, и герой начинал все сначала. В этот раз он хочет попытаться собрать другую конфигурацию команды — вдруг повезет?
Несколько посетителей забегаловки соглашаются присоединиться к нему — кто из страха, а кто по личным причинам. Так начинается их приключение, и чем дальше, тем более странным и пугающим оно оборачивается.
Чем фильм цепляе
В первой половине много злободневной сатиры, этим он чем-то напомнил другой отличный фильм "Не смотрите наверх".
Здесь авторы одинаково смело доводят до абсурда такие проблемы как зависимость от соцсетей, скулшутинг, навязчивую рекламу, перспективы цифрового бессмертия и др.
Очень едко и местами даже обидно, потому что узнаешь себя.
Отдельный плюс — за сцену, где родители рассказывают, что их дочь погибла в скулшутинге, они ее клонировали, но в новой школе снова случилась стрельба. И так уже несколько раз. В итоге очередного клона они вообще решили ради прикола решили наделить рандомными чертами: огромным ростом и приверженностью к исламу. Тут я прямо всхрюкнул от черного юмора.
Но во второй половине тон смещается к более мрачному и тревожному, и тут начинают один за другим сыпаться непредсказуемые сюжетные повороты. Где-то после половины сюжет чуть замедляется, но потом следует мощнейшая кульминация, а за ней и финал с обманом ожиданий.
За неслитый финал — еще один однозначный плюс. К черту наивный оптимизм.
Ну и смотрится все очень бодро, мне нравится, когда такая пестрая мешанина жанров (фантастика, черная комедия, технотриллер, даже драма) гармонично сочетается.
В общем, искренне рекомендую.
Кстати, любителей фантастики и фэнтези буду рад видеть в своем авторском канале. Рекомендую там хорошие фантастически книги, сериалы и фильмы, обсуждаем новинки и старую годноту. В общем, присоединяйтесь, пока телегу не забанили совсем :)