В деревне Баллирони, среди суровых холмов Северной Ирландии, рос мальчишка, которому предстояло стать капитаном, охотником и писателем. Семья пресвитерианского пастора едва сводила концы с концами. Каменный дом, ферма, вечный труд – вот мир юного Томаса. Но вместо богословия он впитывал рассказы бывшего солдата Хью Маллоя: истории о битвах, океанах и диких землях.
Уже тогда Майн Рид верховодил в мальчишеских войнах, учился стрелять из ружья и мастерить ловушки для дичи. Когда отец отправил его в престижный институт Белфаста, Рид проучился четыре года и сбежал. В декабре 1839 года он сел на корабль в Дамфрисе, держа путь в Новый Орлеан. Мечта о свободе перевесила пасторское будущее.
Американский котел
Новый Орлеан встретил его адом. Работая курьером на кукурузной фабрике, Рид видел, как на рынке людей били плетьми, гнали полуголых под палящим солнцем. Позже он опишет это в “Квартеронке”. Бежал в Теннесси, открыл школу в Нэшвилле, но душа требовала иного.
В 1842 году в Питтсбурге он впервые подписался “Бедный школяр” – так родился писатель. Филадельфия свела его с Эдгаром По. Тот замечал: “Рид - колоссальный лжец! Но придумывает он так изобретательно и ловко, что, право, я наслаждаюсь его фантазией и готов слушать его часами!”
Война с Мексикой, грянувшая в 1846 году стала выходом для его кипящей энергии. Корреспондент “New York Herald” сменил перо на саблю, став лейтенантом добровольческого полка. Но настоящий огонь ждал его впереди.
Пуля, мародеры и псевдосмерть
13 сентября 1847 года под стенами мексиканской крепости Чапультепек Рид повел за собой солдат в лихую атаку на мексиканскую батарею. Пуля раздробила ему бедро. Товарищи сочли его погибшим. Он очнулся ночью – вокруг груды тел, в темноте копошились мародеры, добивая раненых и обдирая мертвых. Пришлось притворяться трупом, сжимая зубы от боли и ужаса. Лишь через сутки его подобрали санитары. За храбрость он получил звание капитана, но часы среди трупов стали его кошмаром на всю жизнь.
Нищета, брак и первый успех
Вернувшись в 1850 году в Лондон с набросками о войне, он жил в чердачной каморке. Издатели отвергали рукописи, пока “Вольные стрелки” не взорвали рынок. Автобиографический роман о Мексике стал сенсацией. Деньги текли рекой – и так же быстро уходили.
В 1854 году 36-летний Рид женился на 15-летней Элизабет Хайд, дочери издателя. Он брал от жизни все. Он строил “мексиканское ранчо” в Ирландии, тратил авансы на экзотических животных и дуэльные пистолеты.
К 1866 году эксцентричные проекты довели его до банкротства. Единственной опорой стала Элизабет – она вела его счета, переписывала рукописи и верила в него даже в долговой тюрьме.
Костыли и ферма
В 1867 году он попытался возродить свою славу в Нью-Йорке. Основал журнал “Onward Magazine”, выпустил “Жену-девочку” и “Остров дьявола”. Но читатели охладели. Американцы равнодушно листали новые книги, а рана на бедре открылась снова. Полгода в госпитале Св. Луки, морфий, отчаяние. “Он превратился в развалину”, – писала Элизабет.
В 1870-м они вернулись в Англию. Херефордшир встретил их сыростью, которая сводила Рида с ума. Впрочем, он увлекся фермерством, выращивал картофель, причем выписал именно мексиканские сорта. И на этом поприще добился таких успехов, что стал признанным селекционером. К нему приезжали за советами.
Последние годы
К 1880 году Майн Рид передвигался только на костылях. Депрессия, нервные припадки, абсцессы на ране. В марте 1883 года перебрался в Лондон, надеясь на лучшее лечение. Умер 22 октября, когда новый нарыв разорвал ткани ноги. На похоронах на Кенсал-Грин была лишь горстка друзей. Плюс венок от посольства США.
Элизабет велела выбить на мраморном памятнике красноречивые детали. Якорь – для мальчишки, уплывшего в Америку. Сабля – для капитана, поднявшего солдат в атаку. Перо – для писателя, открывшего миру техасские прерии и семинольские войны.
Все началось с того, что я решил познакомиться с творчеством Майна Рида, в детстве одного из моих любимых писателей, в оригинале. И вот сижу я, никого не трогаю, починяю примус, читаю "Затерянных в океане" и в эпизоде, где персонажи встречаются с рыбой-молотом, внезапно цепляюсь взглядом за фразу:
It was the “hammer-head” shark, or balance-fish, so-called from the peculiar formation of its head,—the zygaena of the naturalists, and one of the most voracious of that devouring tribe to which genetically it belongs.
Перевожу:
Это была "акула-молот", или рыба-весы, названная так благодаря необычной форме головы, - zygaena натуралистов, один из самых прожорливых представителей хищного племени, к которому генетически принадлежит.
Генетически принадлежит, понимаете? Генетически.
Роман написан в 1864 году. За два года до опытов Менделя, положивших начало генетике, за 36 лет до появления самих терминов "ген", "генетика", "генетический" и т.п. А тут вам пожалуйста: рыба-молот, видите ли, "генетически принадлежит" к акульему племени.
Вывод очевиден: Майн Рид - попаданец. Ну или путешественник во времени. Возможно, он, как Купер в "Конце вечности", пытался подать знак своим коллегам из будущего, оставив анахронизм в своем романе.
...Впрочем, возможно и другое объяснение. Слово genetically в 19 веке, возможно, было родственно не слову gene (ген), как мы сегодня привыкли, а слову genus (род), и означало "родственно", "единородно". Genus - слово старое, древнегреческое, а в Европе оно распространилось в 18-м веке, когда Линней создал свою иерархическую классификацию живых организмов. Вы наверняка знаете ее: вид, род, семейство и т.д. "Род" в ней - это как раз "genus". Майн Рид систему Линнея знал и в своих романах в натуралистических врезках активно ее применял.
Так что, может, он и не был попаданцем, а просто значение слова поменялось. Ну или был. Тут каждый читатель может сам посудить, в какую сторону аргументы весомее :).
P.S. Кстати, у Майна Рида очень интересный английский язык. Довольно длинные и "оборотистые" фразы, но при этом достаточно легко понимаемые. Тем, кто знает английский достаточно хорошо, чтобы читать на нем книги, и кто в детстве, как и я, любил Майна Рида, очень рекомендую - вы получите удовольствие. Все или почти все его книги можно найти на Гутенберге: https://www.gutenberg.org/ebooks/author/6260
Раз уж мы в прошлой статье заговорили про одного из лучших приключенческих писателей XIX века, давайте сегодня продолжим тему. Майн Рид за свою жизнь написал порядка 60 произведений. И вряд ли многие могут похвастаться тем, что прочитали их все. Да и нет необходимости совершать такие читательские подвиги.
Но как минимум познакомиться с семью его самыми известными произведениями не помешает даже тем, кто каким-то чудом пропустил Майн Рида в юности. Или перечитать их, спустя годы и годы. Поверьте, обаяние его книг никуда не делось.
1. “Всадник без головы”
Это первое, что приходит в голову при упоминании Майн Рида. И неспроста. История о безголовом всаднике, скачущем по ночам, волнует читателя вечными темами – тайна, любовь, месть.
Мустангер Морис Джеральд и аристократка Луиза Пойнтдекстер оказываются в центре клубка из ревности и преступлений. Здесь все держится на напряжении – кто этот всадник? Привидение? Человек? Дьявол? Майн Рид мастерски играет на страхе и любопытстве.
2. “Оцеола, вождь семинолов”
А тут у нас совсем другая история. Тяжелая, горькая, основанная на реальных событиях выселения индейцев Флориды. Здесь нет мистики, зато есть ясный взгляд на жестокость колонизаторов.
Молодой плантатор Джордж Рэндольф и вождь Оцеола – друзья, но война расставляет их по разные стороны баррикад. Сила романа – в его честности. Майн Рид не приукрашивает трагедию семинолов, а Оцеола становится живым символом сопротивления. После этой книги долго не можешь прийти в себя .
3. “Квартеронка”
Возможно, самый личный роман Майн Рида. Писатель, как и его герой, юный британец Эдвард, жил в Новом Орлеане и видел рабство изнутри. История любви Эдварда и Авроры, квартеронки (на четверть негритянки), показывает, как система ломает людей. Даже образованная, прекрасная Аврора – всего лишь рабыня. Особенно впечатляет абсурд и ужас “обычного” аукциона, на котором человек – всего лишь товар.
4. “Белый вождь”
Классика приключенческой формулы Рида. Молодой охотник Карлос, отправившись за бизонами, возвращается домой – к пепелищу и украденной сестре. Его путь к мести превращается в путь воина: он возглавляет племя уако, сражается с врагами, но главное – ищет сестру. Динамика здесь бешеная: погони, засады, битвы. Есть и глубина: столкновение культур, предательство, вопрос – что делает человека вождем? Сила или справедливость? Майн Рид мастерски балансирует между развлечением и моралью.
5. “Морской волчонок”
Книга непохожа на другие вещи Майн Рида. Это почти робинзонада, но без острова. Юный Филипп Форстер, запертый в трюме корабля, плывущего через Атлантику, должен выжить в кромешной тьме без воды и еды. Майн Рид детально, почти физиологично описывает борьбу мальчика с голодом, жаждой, крысами и отчаянием. Это гимн здравому смыслу и упорству. Идеальная книга для тех, кто верит, что даже в безвыходной ситуации можно не сдаваться.
6. “Отважная охотница”
Дикий, стремительный вестерн. Отставной капитан Эдвард Уорфилд приезжает в Теннесси, но его земля захвачена скваттерами. Начинается его личная война – жестокая, беспощадная. Здесь есть все: перестрелки в лесах, преследования, даже мормоны-злодеи. Но главное – атмосфера.
Майн Рид погружает в мир красных пум, рогатых филинов и охрипших цапель, где каждый выживает как умеет. А появление смелой охотницы Мэриен Холт добавляет истории огня и юмора. Читается на одном дыхании.
7. “Белая перчатка”
Исторический роман погружает читателя в XVII век, канун английской революции. В тихий Бэкингемшир врывается ветер перемен: тайные сходки сторонников парламента в старых усадьбах, королевские кирасиры, готовые подавить мятеж. Капитан Ричард Скэрти и таинственный “Черный Всадник” Генри Голтспер – соперники в политике и в борьбе за сердце Марион Уэд.
Майн Рид переносит в прошлое Англии накал своих “индейских” романов. Здесь те же страсти – месть, преданность, любовь на грани смертельного риска, но одетые в камзолы и доспехи.
Расскажите нам в комментариях, какие из этих книг вы читали. И что еще порекомендуете другим читателям?
В нашей рубрике “Писатели о писателях” мы стараемся отыскивать для вас разные любопытные замечания одних классиков про других своих собратьев по перу. Часто это выглядит очень неожиданно. Вы знали, например, что Александр Блок, прочитав “Дракулу”, целую ночь потом не мог заснуть? Если регулярно следите за этой нашей рубрикой, то заметку на эту тему уже читали.
А сегодня у нас еще два автора, которые редко в читательском сознании стоят рядом друг с другом. А между тем они были хорошо знакомы. Даже больше – считались друзьями и вместе шлялись по барам Филадельфии, теряя счет выпивке. Это Майн Рид и Эдгар По.
Оба тогда были молоды и оба писали стихи. Да, Майн Рид тоже писал стихи! Он публиковал их в местных журналах Godey’s Lady’s Book, Graham’s Magazine и Ladies National Magazine под псевдонимом Бедный школяр. Псевдоним был позаимствован из популярного в начале XIX века одноименного романа Уильяма Карлтона про бедного ирландского мальчика, пробивающего себе дорогу в жизни.
В общем, стихи сблизили Майн Рида с Эдгаром По. А выпивка развязывала языки. И полет воображения своего собутыльника По оценил по достоинству. Позже он выдаст про него следующую фразу:
“Колоссальный, но самый живописный лжец. Он лжет в удивительных масштабах, но с мастерством художника, и именно поэтому я внимательно его слушаю”.
Фразу эту приводит Говард Пол в августовском номере журнала Munsey’s Magazine за 1892 год. Примерно полвека спустя. По крайней мере, это тот источник, который мы сумели найти. Но явно он не пустом месте цитирует – возможно, где-то в записках Эдгара По есть такой фрагмент.
Что имеет в виду автор “Ворона”, которого самого в отсутствии фантазии смог бы упрекнуть разве что полностью лишенный вкуса человек? Да и именно это он и имеет в виду – умение полностью погружаться в вымышленный мир. Погружаться самому и легко увлекать за собой читателя.
Собственно поэтому книги Майн Рида так быстро обрели мировую популярность. На них росли многие поколения, в том числе и в нашей стране. На “Всаднике без головы”, на “Морском волчонке”, на “Оцеоле, вожде семинолов”.
Необычное лицо глядит с портретов Майн Рида. Широко расставленные весёлые глаза, широкий разлёт бровей, упрямый подбородок. Ум, отвага и благородство — вот о чём говорит это лицо. Такой человек должен был прожить интересную жизнь и ему было о чём рассказать. Ну что, тогда начнём?
Томас Майн Рид родился в 1818 году в Ирландии, в городе Баллирони, в семье небогатого протестантского священника. Отец прочил сына в священники, но юношу не привлекал духовный сан. Бросив школу, Томас покинул родину, веря, что он сам выбьется в люди и и выберет дело по душе.
Родина же Томаса Майн Рида давно находилась под английским владычеством на положении её колонии. Ирландия тех времён — страна отчаянной нищеты, голода и религиозных преследований. Выбраться в люди в разорённой стране было невозможно. Как известно, немало ирландцев поступало тогда подобно Риду. Его соотечественники отправлялись за океан искать счастья в далекую Америку — в то время молодую республику, к ней были направлены их желания приложить свои силы и изменить судьбу.
В январе 1840 года Томас высадился в Новом Орлеане — шумном и богатом городе плантаторского Юга, место смешения языков и культур, воплощение американских нравов и противоречий, в этом "американском Париже", как его иной раз называли южане.
Близка была Мексика. В Новом Орлеане было много мексиканцев. В самой же Мексике шла отчаянная борьба за власть между несколькими партиями. Здесь давали себя знать разного рода противоречия — политические, экономические, национальные. Охотник, или странствующий торговец, сколотивший себе с опасностью для жизни за долгие месяцы кое-какой капитал мгновенно терял свои сбережения в игорных притонах, где орудовали шулеры, выигрывавшие бешеные деньги и затем пускавшие их на ветер в кутежах.
Двадцатилетний юноша из глухой ирландской провинции, воспитанный в духе романтической литературы тридцатых годов XIX века, оказался в самой гуще этой бесшабашной опасной жизни. Было от чего растеряться. И не такие опытные люди растрачивали понапрасну свои силы и гибли от случайной пули, от жёлтой лихорадки, алкоголя.
Но так не случилось с нашим героем. Он скоро понял, что его надежды на быстрое обогащение смешны. Чтобы жить, надо было найти работу и Томас прошёл суровую школу повседневной борьбы за существование. Он пытался стать торговцем, служил на плантации, где мог воочию увидеть жизнь чёрных невольников, был актёром, школьным учителем. К этим годам относятся его путешествия по великим рекам, пустыням и плоскогорьям Южных штатов и Мексики, когда в 1843 году, поддавшись на уговоры друзей, он отправился в путешествие по рекам Платт и Миссури на Дальний Запад. Вот тогда-то и открылся перед будущим писателем огромный неведомый мир, так непохожий на салоны Нового Орлеана или на тихий ирландский городок, где начиналась его жизнь.
Он увидел нетронутую человеком землю, где паслись стада бизонов и мустангов, он повидал индейцев; увидел старые испанские города, когда-то неприступные и грозные для окрестных индейцев, а теперь почти пустые или превращённые в развалины. Встречались ему руины ещё более древних городищ, разрушенных за три с лишним столетия испанскими завоевателями, которые кружили по этим местам, одержимые мечтой найти золотой край —Эльдорадо — но не найдя его, предавали огню и мечу индейские селения.
Эта богатая впечатлениями жизнь дала Майн Риду огромный материал в виде наблюдений и заметок, которые он использовал в своих книгах. Неутомимый путешественник, он сам в те годы был похож на героев своих будущих романов.
Никогда, никогда не забудет Майн Рид этих впечатлений. Аромат техасских степей, дыхание их ветров будут вновь и вновь волновать и тревожить его спустя много лет, живя в Англии, где он будет писать свои книги.
Но возвратимся снова в 1843 год. Майн Рид поселяется в Филадельфии, крупном городе на восточном побережье, там он берётся за перо, пишет очерки, рассказы, стихи, занимается журналистикой и получает приглашение сотрудничать в одну из крупных газет. В Филадельфии состоялось знакомство и дружба Рида с американским писателем Эдгаром По — мастером рассказа. Рид ценил стихи и новеллы писателя. Их дружба не была случайной — оба они были романтиками и мечтателями. Как-то Эдгар По после беседы с начинающим автором сказал:
"Он фантазирует с удивительным размахом, но с талантом истинного художника, вот почему я слушаю его со вниманием".
Эдгар Алан По
Однако недолго продлилась здесь его работа. Началась война США с Мексикой (1846-1848гг). Разделяя иллюзии многих в отношении "американских свобод", молодой ирландец оказался в ряду американских войск, вступив туда добровольцем. Вместе с тем он в качестве военного корреспондента продолжал работу в газете.
Перед этим, в течении ряда лет, в Мексике шла жестокая гражданская война. Население её – индейцы, креолы, не желало подчиняться произволу диктаторов, оспаривавших друг у друга власть в разорённой стране. Этим воспользовались американские военные, вторгшиеся в Мексику в качестве "умиротворителей", защитников свободы и справедливости.
Однако мексиканцы не желали подобной помощи. Оправившись от первых поражений, они организовали оборону, развернули партизанскую войну. Тем не менее, плохо вооружённые и руководимые корыстолюбивыми, слабыми генералами мексиканские войска не могли выдержать долгой борьбы с богатым и напористым врагом. В результате война закончилась победой США. От Мексики были отторгнуты сорок процентов территорий в пользу американцев, среди них были Техас и Калифорния.
Лейтенант нью-йорского полка волонтёров, позже капитан Томас Майн Рид участвовал в первых сражениях. В сентябре 1847 года во время штурма Чапультепека (одного из предместий Мехико), где мексиканцы особенно упорно защищались, он был тяжело ранен в ногу.
В решительную минуту штурма Майн Рид увлёк за собой дрогнувших под огнём солдат и первым вскарабкался на вал, прикрывающий батарею. Вот что рассказывает один из очевидцев этого боя:
"Я увидел справа от себя молодого офицера; собрав тридцать, или сорок солдат из разных частей, он кричал им что-то воодушевляющее, но грохот пушек и ружейная пальба помешали мне расслышать слова. Вскоре я увидел как горсть героев во главе со своим предводителем кинулась на правый фланг батареи, где стояла гаубица. Я ещё успел разглядеть сквозь густой дым от последнего залпа, данного батареей по смельчакам, что офицер, взобрался на стену и упал, как я полагал убитым".
Сражение при Чапультепеке, неизвестный автор
Действительно, товарищи решили, что Майн Рид погиб. Прошло достаточно времени, прежде чем он был найден среди убитых, заваливших взятую батарею и доставлен в госпиталь. Тяжёлые раны вывели его надолго из строя, а страшные часы, проведённые им на поле боя, где хозяйничали мародёры, обиравшие мёртвых и добивавшие раненых запомнились ему навсегда. В Америку пришла ложная весть о смерти. Друзья оплакали молодого писателя. Появились даже сообщения в газетах; одна поэтесса написала стихотворение, посвящённое его памяти...
Но нет, не написаны были им еще самые главные книги, а в далёком Лондоне ещё не повзрослела его будущая невеста, и судьба решила попридержать воина. Удивительно было возвращение Рида к жизни. В армии ирландец славился своей отвагой, красотой, пышной шевелюрой и искусством верховой езды. В одной из статей его описывали как "смесь Адониса и Аполлона Бельведерского с примесью кентавра".
После госпиталя ему помогли вернуться в Америку, где в усадьбе одного из товарищей Майн Рид поправлялся от ран и болезней. Здесь он начал писать свой первый роман "Вольные Стрелки".
В 1848 году Рид начал собираться в Европу, чтобы принять участие в разворачивающихся революционных событиях . "Ураган революции потряс троны Европы..." —писал он позже. Майн Риду представлялось, что его место там, в гуще событий, и он с единомышленниками начал собираться Европу в помощь восставшим сначала в Баварии, затем в Венгрии, Ирландии.
Однако болезнь и недостаток средств задержали Майн Рида и его товарищей. Когда отряд , наконец высадился в Англии, восстание было уже повсеместно подавлено, они опоздали. Последние оплоты революции в Италии были захвачены австрийцами, англичане подавили попытку восстания и в Ирландии.
Многие из участников революции 1848 года отходят от своих прежних настроений и искали приложения сил в науке, искусстве, писательстве. Среди них был Майн Рид. Жизнь в огромном Лондоне томила его — охотника и странника, покорителя диких краёв, героя Чепультепека, заброшенного в туманный дымный город, лишённый тех ярких красок, которыми он так дорожил.
Но тем ярче и необычнее были приключения, им описываемые, тем сильнее был зной в тех жарких странах, куда он переносил читателей, тем лучше и благороднее были его герои.
Рассказывают, что Майн Рида можно было видеть на улицах города в мексиканском сомбреро и в полном наряде мексиканского пограничья.
Одновременно он пытается воплотить в жизнь свою мечту: создать образцовое сельское хозяйство, а недалеко от Лондона, среди типичной английской природы, Рид строит себе дом под названием "Асиенда" в испанском стиле в память об усадьбах, которые он знал по Мексике и Техасу. Но эти начинания не принесли успеха, а из-за финансовой несостоятельности он был объявлен банкротом. С Ридом случилось то же, что и с другими великими мечтателями-романтиками: разочарование постигло Вальтера Скотта, попытавшийся построить рыцарский замок Абботсфорд, а в XX веке – Джека Лондона, чья мечта о Доме Волка в Лунной долине сгорела в пламени пожара.
С 1850 года Майн Рид живёт в Лондоне, эти годы были нелёгкими в его жизни. Неудачей закончилась его попытка основать газету "Литтл Таймс", интересную своим гуманным направлением. Большие английские газеты быстро вытеснили конкурента.
Но тут, когда жизнь пришлось налаживать как бы с нуля, судьба ему улыбнулась. Вышел в свет первый роман писателя "Вольные стрелки". Тогда же Майн Рид вошёл в аристократическое семейство Хайдов. В особенности привязался он к дочери, 13-ти летней Элизабет Хайд. Однажды, находясь в гостях у её родителей, он зашёл к ней в комнату и стал наблюдать, как девочка играет в куклы, а потом заметил: "Мадемуазель, вам пора уже иметь возлюбленного, и этим возлюбленным хотел бы стать я". Таким образом, история сватовства капитана Майн Рида выглядит не менее романтично, чем у его героев. Вероятно, популярность, экзотика облика капитана и, главное, обоюдное чувство, привело к тому, что через два года, в 1853м, брак состоялся; он оказался счастливым.
Чуть ли не единственная фотография Элизабет Рид (Хайд), 1863 год
Надеясь на успешное продолжение писательской и журналистской деятельности, Рид вторично отправляется в Америку, где прошла его юность. В Нью-Йорке он основывает журнал "Вперёд", печатает новые романы. Но мечта на признание в Америке не оправдалась. Первые удачи, которые дались не без труда быстро сменяются неудачами. Журнал не имеет спроса и закрывается, а в 1869 году тяжёлая болезнь, последствие плохо залеченной чапультепекской раны, свалила его с ног. Всё приводит к тому, что спустя три года, едва собрав денег на обратный путь, Риды возвращаются в Англию.
Там, в Лондоне, Майн Рид проведёт последние тринадцать лет жизни, относительно благополучные, заполненные непрерывной работой, целиком посвящённые литературной деятельности.
К счастью капитана Майн Рида, ему удалось покорить и навсегда привязать к себе верное женское сердце: его жена, Элизабет, стала ему верным другом и помощником. Умная, любящая женщина поняла и оценила душу этого мечтателя, она разделила с ним жизнь со всеми её трудностями и невзгодами, она написала о нём книгу "Жизнь и приключения капитана Майн Рида", которая достойна лучших его романов.
Часть вторая. Его творчество
"Линда Флорида! Прекрасная страна цветов! Так приветствовал тебя смелый испанец, искатель приключений, впервые увидевший твои берега с носа своей каравеллы.
Было вербное воскресенье, праздник цветов, и благочестивый кастилец усмотрел в этом совпадении доброе предзнаменование. Он нарёк тебя ФлорИдой и поистине ты достойна этого гордого имени.
С тех пор прошло триста лет. Миновало целых три столетия но, как и в первый день открытия ты достойна носить это нежное имя. Ты также покрыта цветами, как и три века тому назад, когда Хуан де Леон ступил на твои берега. Да и сейчас ты так же прекрасна, как в дни сотворения мира!
Твои рощи по прежнему зеленеют, твоё небо безоблачно, твои воды прозрачны и всё же здесь что-то изменилось. Природа осталась всё той же, а люди?
Где тот народ с медным цветом лица, который был вскормлен и вспоен тобой? На твоих полях я вижу теперь только белых и негров, но не краснокожих; европейцев и африканцев, но не индейцев. Неужели исчез древний народ, который некогда населял эти земли? Где же индейцы? Их нет! Они больше не бродят по тропам, поросшим цветами, их челны не скользят по твоим прозрачным рекам, их голосов не слышно в твоих лесах, полных ароматной прохлады, тетива их луков не звенит больше среди деревьев. Они ушли – ушли далеко и навсегда".
О семинолах
Пока Флорида находилась под властью Испании, семинолы жили в относительной безопасности, испанские власти не вмешивались в их внутренний быт и представляли индейцам жить по своим племенным обычаям. Под жарким солнцем семинолы успешно занимались земледелием, в чём им помогали беглые негры, поселившиеся рядом с семинолами и считавшиеся их рабами, но в сущности являлись их соплеменниками, они имели свои хозяйства, нередко стада лошадей и коров, научили некоторым навыкам — мельничному и кузнечному делу. Часто они вступали в браки с индианками и индейцами.
Здесь и далее — иллюстрации из «Майн Рид, собрания сочинений в шести томах», Детгиз,1956-1958гг
Но с тех пор, как хозяевами Флориды стали США, обстановка стала меняться. Плантаторам нужны были земли и негры, которых уводили в рабство для работ на плантациях. Семинолов посчитали ненужными и опасными соседями, которых необходимо было изгнать или уничтожить, желательно до последнего. Не раз восставали семинолы против пришельцев, отнимавших их земли и леса… Развязка длительной борьбы наступила, когда правительство США и плантаторы, укрепившись на территории Флориды перешли в наступление. Индейцы отбивали все атаки войск Штатов, втрое превосходивших численность семинолов, вождем которых был Оцеола — молодой семинол, известный своим мужеством и неподкупностью, герой романа Майн Рида. Не победив Оцеолу на поле битвы, враги пустили в ход обман — заманив вождя для переговоров и пообещав неприкосновенность предательски схватили. Вскоре Оцеола, не вынеся неволи умер.
Правительство потребовало от семинолов, чтобы они оставили свои земли и ушли на "Индейскую территорию", так называлась значительная часть западной Луизианы. Переселение производилось военным порядком, в самых жёстких условиях под конвоем воинских частей. Переселенцев, привыкших к жаркому солнцу Флориды, не имевшие тёплой одежды, ждал на Западе непривычный для них холод. Негодование семинолов возбуждало и то, что их собирались поселить с враждебными им племенами. Это неизбежно привело бы к ссоре и кровавым столкновениям. Было ясно, что переселение грозит семинолам неисчислимыми невзгодами и гибелью.
За много лет, прошедших с момента выхода в свет "Оцеолы" появилось громадное количество приключенческих романов об индейцах. Многие из них имели большой успех у читателей, но сейчас забыты и остались жить только в каталогах и библиографических справочниках. Но "Оцеола", как и другие лучшие романы Майн Рида, сохраняют и сейчас для нас прелесть и очарование
Среди заслуг писателя в области приключенческой литературы есть особая. Ему принадлежит открытие некоей художественной страны в стране, или точнее, Рид создаёт в романах свой особый мир, он привёл читателя на просторы американского Запада, превратив их в арену, на которой разворачиваются события.
Он первым ввёл в содержание своих книг язык приключенческого жанра, причём с той увлечённостью и поэтическим даром, которые отсутствовали во многих более поздних подражаниях. В лучших романах писателя приключения соединяются с путешествиями, а достоверный материал подкреплён даром воображения так, что у читателя возникает эффект соучастия.
Он владел даром напряжённости сюжета, соединяя противоречия в единый взрывной клубок, чтобы мастерски рассечь их благополучной развязкой, венчающей испытания благородного героя. С этой точки зрения интересны ранние романы писателя "Белый вождь" (1855) и "Квартеронка"(1856).
"Белый вождь" представляет собой легенду, скорее всего сочинённую самим автором по мотивам, навеянным жизнью мексикано-американского пограничья, которую Майн Рид повидал лично. Здесь особенностью является слияние правдоподобия и мифологизации. Чудеса происходят, читатель их ждёт. Как само собой разумеющееся, у героя англо-сакса испанское имя Карлос, и это никак не объясняется в тексте. Или читатель не найдёт объяснения (да и не ищет), отчего утес, не раз сыгравший столь важную роль в сюжете, носит имя загубленной девушки. Не удивляется и не сетует читатель на сверхъестественную беспечность индейцев вако, избравших белого человека своим вождём. Все эти и многие другие особенности приключенческого романа есть необходимые условия его бытия. Удаче "Белого вождя" сильно способствует компактность сюжета, экзотический фон а также личность героя.
Но правдоподобие здесь необходимо. Оно должно присутствовать в качестве якоря, чтобы не отнесло в сторону с нужного фарватера. И в романе "Белый вождь" достаточно конкретны описания игр жителей Сан-Ильдефонсо, их быт, жилище, одежда, причудливо соединившая в себе испано-индейские элементы и многие другие детали, замеченные Майн Ридом во время его пребывания в стране.
Далее. Роман "Квартеронка" имеет подзаголовок "Приключения на Дальнем Западе". Речь идёт о Луизиане, обширной территории, приобретённой американским правительством у Франции и впоследствии составившей часть американского Юга.
Роман Рид начинает со своеобразного гимна в честь реки Миссисипи, называя её легендарным именем Отец вод. Постепенно читатель узнаёт, кто такие креолы, что представляет собой азартная игра в Новом Орлеане, как готовится типично южный напиток — "джулеп". Впрочем, это фон, а основная задача – поведать историю романтической любви.
В 60х годах все сильнее чувствуется стремление Майн Рида быть прежде всего занимательным, увлечь читателя необыкновенными загадочными событиями. В "Квартеронке" их было мало, но уже в более позднем его романе, одном из лучших, "Всадник без головы" авантюрная линия определилась очень ясно. Однако он увлекателен не только мастерски построенным сюжетом, но и разнообразными картинами жизни Техаса, недаром Рид назвал ее "техасской повестью". Драматический сюжет романа даёт большие возможности для острого диалога, довольно богатого в книгах писателя. Сказалось в романе обычное для Майн Рида мастерство писателя-пейзажиста. Описание природы Техаса составляет живой фон действия. Роман начинается с описания ночной степи, по которой движется странный всадник. Эта сцена написана рукой талантливого художника.
Последние годы
Живя в Лондоне, писатель находит новый выход своему творческому воображению. Он решает соединить приключенческий сюжет с путешествием.
Шли 70- годы позапрошлого столетия, это было время открытий, когда экспедиции одна за другой уходили дебри Африки, Азии, Америки. Вглубь континентов шли географы, зоологи, натуралисты. Многие из них заплатили жизнью в стремлении заполнить на карте белые пятна. Так было, например, с Ливингстоном, английским учёным и путешественником, отдавшим жизнь изучению и описанию Африки.
В этот период Майн Рид пишет книги "Ползуны по скалам," "В дебрях Борнео ", "Охотники за растениями". Появляется трилогия "В дебрях Южной Африки" – три романа, написанные в разное время, но объединённые общим местом действия и героями. Пейзажи, звуки Африки окружают читателя и становятся реальным миром.
Неистощим Рид в богатстве словаря, в оттенках красок, и выражений, когда описывает слонов, жирафов, гиен и носорогов, птиц и насекомых Африки. Тем более, приходится удивляться великолепной фантазии капитана, когда вспомнишь, что это пересказ прочитанного, подсказанный биографиями великих путешественников XIX века, или то был результат долгих часов, проведённых в Лондонском зоологическом саду, где он наблюдая за повадками животных и птиц. А пылкое воображение капитана дорисовывало остальное – саванны, предгорья, реки, пламенные закаты и бесстрашных охотников.
Вот и автор, нет-нет, да и подойдёт к своим книгам, возьмет в руки томик романов Майн Рида и прочтёт:
"О если существует рай земной, То вот он здесь, он здесь перед тобой!"
Подпишись на сообщество Катехизис Катарсиса, чтобы не пропустить новые интересные посты авторов Cat.Cat!
Мне сложно сказать, бчто произошло раньше, я увидел фильм или прочитал книгу. Но это была любовь с первого взгляда. Или с первой строки. Несмотря на различия, фильм и книга прекрасно дополняют друг друга!
Это вам не Сонная Лощина!
Как мы все в детстве переживали за Луизу Пойндекстер, за Мориса Джеральда! А эти кадры таинственного всадника, растворяющегося в тумане? Многие из нас после просмотра фильма спали при включенном свете. Индейцы, прерии, банда Эль Койота - мы наряжались в индейцев и мустангеров, воруя из шифоньеров скатерти с бахромой, и скакали по улицам на воображаемых лошадях. Фильм снят по книге Майна Рида. Повесть, посвященная жестоким эксплуататорам и борьбе за права простых граждан, угнетаемых гниющим капитализмом, не могла не привлечь внимания чиновников от культуры. В то время даже детские мультфильмы часто были политизированы - тема освобождения трудящихся масс от капиталистического гнета проскальзывала даже в самых невинных сказках.
Вот точно такую же я читал в детстве!
1. В 1960-х годах в СССР были очень популярны вестерны. Вот только снимали их, в основном, в ГДР и Югославии. И тогда в Советском Союзе решили снять фильм, который превзошел бы картины, сделанные в странах соцблока. А тут и материал нашелся подходящий - роман Майн Рида можно было свободно купить в книжных магазинах (в отличие от многих других книг), и его знали советские зрители. Экранизировать "Всадника без головы" решил режиссер Владимир Вайншток, которому тогда было за 60.
Владимир Вайншток
2. Сценаристом выступил Павел Финн. Вайншток уже поставил "Дети капитана Гранта" и "Остров Сокровищ", правда, было это 40 лет тому назад. Режиссер параллельно добивался разрешения на съемки, и занимался поиском иностранных партнеров. Сначала он попытался договориться с югославами (под Белградом существовали готовые декорации - "вестерн-таун"), но вмешалась Пражская весна 1968-го. Тогда возник вариант с кубинцами. Они предложили взять в фильм своих актеров, причем не только в массовку, но и на главные роли.
3. Кубинцы предложили своих звезд – знойную Эслинду Нуньес и колоритного Энрике Сантиэстебана. Кроме них, для работы над картиной в Советский Союз приехали и другие кубинские актеры.
Эслинда Нуньес (Исидора Коваруби) и Энрике Сантиэстебан (Эль Койот)
Если присмотреться, в кадре видно, что кубинские актеры говорят по-испански, и видны отличия движений их губ от дубляжа.
Но, кто смотрел на губы?
4. Роман Майн Рида, а вслед за ним и фильм, повествует о таинственном всаднике, которого местные жители принимали чуть ли не за дьявола. Создание фильма также окутано массой слухов и легенд.
5. Один из слухов: кино снимали на Кубе. Но, это не так, практически всю картину делали в Крыму (караван Пойндекстера и сцену пожара - в Айзербайджане). Близ города Белогорск, у Белой скалы, была создана техасская деревня длиной 400 метров. Белая скала (Ак-Кая) с пиковой высотой 325 метров над уровнем моря стала главной естественной декорацией в фильме. Игру в кольца, откровенный разговор Генри и Луизы Пойндекстеров снимали на поляне Воронцовского парка в Алупке.
Брат и сестра
А часть асьенды - поместья луизианского плантатора снимали в Ливадийском дворце. Основную же декорацию асиенды Каса-дель-Корво, а также 400-метровую улицу с перекрестком, судом и салуном Мигеля Диаса соорудили под Белой скалой. На скале декораторы выстроили еще стены со сторожевой башней американского форта, но она всегда показана вдалеке, на заднем плане. Хижину Мориса снимали в Крымском центральном заповеднике, на кордоне "Олень", ее роль сыграла баня для лесничих.
Ливадийский дворец
6. Но кто же исполнит главную роль? Сначала Вайншток предложил ее Олегу Стриженову, который недавно блистал в «Миссии в Кабуле», снятой по сценарию того же тандема Вайнштока и Финна. Однако актер вежливо отказался, пошутив, что ему привычнее играть всадников с головой. Взгляд Вайнштока тогда упал на Олега Видова, его коллегу по «Миссии в Кабуле». Режиссер видел в Видове идеальное воплощение образа Мориса Джеральда – харизматичного ковбоя, олицетворяющего дух Дикого Запада.
Олег Видов в роли Мориса Джеральда
7. Неожиданным выбором на роль Луизы Пойндекстер стала «Наташа Ростова» советского кино – Людмила Савельева. Это был смелый шаг со стороны Вайнштока, но он оказался верным. В паре с Олегом Видовым Савельева создала неповторимый образ.
Людмила Савельева
Шикарная пара!
8. Выбор режиссера на роль Зеба Стампа в фильме озадачил всех. Вместо опытного актера он пригласил Ивана Петрова, певца Большого театра, ни разу не пробовавшего себя в кино. Но это не единственное испытание, поджидавшее Народного артиста.
Иван Петров
Ему предстояло проехаться на лошади, и заменить его было нельзя, поскольку лицо артиста должно было быть в кадре. Петров сел в седло, лошадь рванула с места, и певец, постепенно заваливаясь набок, упал. А там были немаленькие камни, но, к счастью, обошлось без травм. От повторного дубля Петров категорически отказался, умная лошадь тоже упиралась. Однако режиссер был непреклонен. Дубль повторили, и все произошло точно так же.
После книги почему то думал, что Зебулон негр...
9. Актеры были утверждены и начались съемки, полные приключений. Съемками в горах Хызы начинается фильм, когда караван Пойндекстера с повозками, измученными рабами и холеными всадниками бредет по выжженной прерии, где им встречается красавец Морис. Вместо живых кактусов территорию "засадили" пластмассовыми колючками. Чтобы пейзаж получился правдоподобным, устроили настоящий пожар. Но прерия гореть упорно отказывалась, и пришлось вылить на землю целых две цистерны керосина. Правда, все делали под присмотром пожарных с брандспойтами. Потом с огромным трудом пожар потушили, но тут выяснилось, что лошади, которых собирали со всей страны, разбежались.
Шёл по дикой прерии, ммм, дилижанс...
10. После азербайджанской командировки съемочная группа должна была отправиться в Крым, к Белой Скале, где планировалось продолжить работу. Однако планы Вайнштока нарушила съемочная группа фильма «Чиполлино», которая, начав работу на этой же локации немного раньше, не уложилась в график. В итоге ковбойский городок пришлось строить по соседству – в Красной Балке.
Крым, Белая скала.
11. Немало хлопот доставил и крымский пейзаж, не слишком похожий на выжженные солнцем бескрайние прерии Дикого Запада. По заданию оператора, растительность в некоторых местах подкрашивали, а в других – и вовсе выкорчевывали. Но как же найти в Крыму достаточное количество темнокожих статистов, необходимых для массовых сцен с рабами? Гримировать местных жителей было нецелесообразно: это требовало бы слишком много времени. Везти массовку с Кубы – слишком дорогостоящее решение. К счастью, на тот момент в Симферополе училось много кубинских студентов, которые с радостью согласились подработать. Поэтому, рабы-негры это кубинские студенты, учившиеся в Симферополе - их каждый день привозили на съемки на автобусе.
Массовка!
Именно со "Всадника без головы" началась вторая жизнь Красной балки - теперь все советские фильмы, где надо было снять "настоящую Америку", снимались именно там, включая "Человека с бульвара Капуцинов".
12. Какой же вестерн без скачек, стрельбы, погонь и опасностей на каждом шагу? А для актеров, которые предпочитают выполнять трюки самостоятельно, эти опасности возрастают вдвойне. Олег Видов, известный своим бесстрашием, был именно таким. Он искусно скакал на лошади, чем прекрасно дополнял образ своего героя. Не осталась в стороне и Людмила Савельева. Ей тоже пришлось освоить верховую езду, и даже мчаться на полном скаку в дамском седле, которое называют «Амазонкой». На это даже смотреть было страшно.
Ну что красивая, поехали кататься?
13. Невероятный случай произошел на съемочной площадке фильма, повергнув всю команду в шок. Из-за халатности пиротехников кубинская актриса Эслинда Нуньес едва не погибла. Энрике Сантиэстебан, исполнявший роль Эль Койота, должен был эффектно застрелить героиню Нуньес. Он выхватил кольт и выстрелил, конечно, холостыми патронами. Однако оружие было реальным, музейным. Это означало, что в барабан засыпался порох и ставился пыж. Во время выстрела пыж вылетел из кольта и попал актрисе в живот. Она схватилась за него и упала. Когда съемка закончилась, Нуньес, все еще в шоке, протянула руки и показала этот пыж. К счастью, актриса выжила, и все обошлось.
Эслинда Нуньес
14. Мустангов в СССР не было, но было собрано около 300 лошадей, гривы и хвосты которых целую неделю красили серебряной краской. Кстати, лошадь по кличке Крапчатая, которую мустангер Морис Джеральд подарил Луизе Пойндекстер, тоже разукрасили: белоснежной красавице губкой нанесли те самые пятна. Речка, в которой главный герой боролся с ягуаром, протекала рядом со съемочной площадкой и называется Красивка. А ягуар был ненастоящий - только шкура. Сцены в асиенде снимались в Гаване, а поразительный кактусовый лес – в Сантьяго-де-Куба.
Тот самый Ягуар
15. Отметим, что в фильме есть некоторые отличия от книги, и не раскрыты важные сюжетные линии. Ну, например, после просмотра кинокартины так и не понятно, почему же Кассий Колхаун убил Генри? В книжке же убийца сам объясняет причину: Морис и Генри в знак примирения поменялись одеждой, в результате чего Кассий принял Генри за Морриса и застрелил его по ошибке. Кроме этого, в финале романа выясняется, что Морис - ирландский баронет сэр Морис Джеральд, обладатель большого состояния, и у него даже хватило денег выкупить заложенное имение Каса-дель-Корво у сына Кассия от первого брака. Но в советском фильме Мориса, по понятным причинам, предпочли оставить простым мустангером. Отметим также, что у Вудли Пойндекстера, человека с явно латинской внешностью, русые сын и дочь, на вид совершенные европейцы (но, предположим, они унаследовали внешность от матери).
Генри и Луиза Пойндекстеры
16. В фильме Мигель Диас является бандитом по прозвищу «Эль Койот» и одновременно респектабельным хозяином салуна, причем каждого, кто узнает или хотя бы догадывается о преступном «бизнесе» Диаса, того убивают, и именно по этой причине Диас в фильме застрелил Исидору, поскольку последняя намеревалась его выдать. В романе Мигель Диас — такой же мустангер, как и Морис, о том, что его прозвище «Эль Койот», знает каждый, а Исидора погибает уже после того как Морис Джеральд становится хозяином Каса-дель-Корво. В книге Диас убивает Исидору из ревности, и впоследствии его казнят, тогда как в фильме Диаса застрелил лично Кассий Колхаун. Что касается владельца салуна, то в романе Майн Рида им является совсем другой персонаж — немец Обердоффер.
В фильме Морис Джеральд лично преследует Кассия Колхауна к краю скалы, с которой тот срывается и разбивается насмерть, тогда как в книге Колхаун предстает перед судом и кончает жизнь самоубийством.
В фильме отсутствует сцена, в которой Джеральд показывает дорогу каравану Пойндекстеров через выжженную прерию с помощью своего лассо.
Также в фильме отсутствует сцена, в которой Мигель Диас и его подручные переодеваются команчами и проникают в хижину Мориса, где в тот момент находится мертвецки пьяный слуга Джеральда Фелим. В фильме персонаж Фелима вообще отсутствует.
16. Помимо прочего, съемочную группу ждала еще одна сложность: как же снять того самого всадника без головы? Да и как управлять лошадью без уздечки и поводьев? Спустя годы ходили легенды, что наездником был карлик или даже ребенок. Но на самом деле в седле скрывалась опытная наездница – тренер с Раменского ипподрома. Невысокого роста, она облачалась в специальный каркас с отверстиями для глаз, а лошадью управляла ногами.
Туман, туман...
17. Как видно в конце фильма, инициалы на оружии Кассия Колхауна, с помощью которых удалось изобличить убийцу, выглядят как «К.К.К.». Однако по-английски «капитан Кассий Колхаун» пишется как «captain Cassius Calhoun», поэтому его инициалы должны были выглядеть как «С.С.С.».
18. Другая легенда: Зловещего всадника изображали поочередно два местных восьмилетних мальчугана. На них водружали каркас, изображающий плечи, и накрывали плащом. Получалась вполне годная имитация обезглавленного взрослого. А поскольку в то время еще не было компьютерных спецэффектов, то чтобы сделать те самые зловещие кадры, когда Всадник с горы уходит в туман и движется по небу, то группе пришлось долго ждать, пока в долину не придет настоящий туман.
19. Немного об актерах, сыгравших главные роли.
Олег Видов (Морис Джеральд) - умер в 2017 году, в 73 года, в Лос-Анджелесе (США) и похоронен в Голливуде.
Людмила Савельева (Луиза Пойндекстер) - 83 года, давно не снимается в кино, живет с мужем Александром Збруевым
Л. Савельева
Аарне Юкскюла (Кассий Колхаун) - умер в 2017 году, в 80 лет
Александр Милокостый (Генри Пойндекстер) - его актерская карьера не сложилась, и он ушел в бизнес. Умер в феврале этого года.
Иван Петров (Зеб Стамп) - умер в 2003 году, в 80 лет
Алехандро Луго (Вудли Пойндекстер) - умер в 1996 году, в 81 год
Эслинда Нуньес (Исидора Каварубио) - 81 год, живет на Кубе
Энрике Сантистебан (Эль-Койот) - умер в 1984 году, в 73 года
20. "Всадник без головы" стал одним из лидеров советского кинопроката 1973 года. На первом месте оказался, как и следовало ожидать, "Иван Васильевич", а на втором - "Мачеха" Олега Бондарева с Татьяной Дорониной. Советский вестерн посмотрело почти 52 миллиона человек. А через 10 лет Олег Видов эмигрировал в США, и фильм был запрещен к показу. Вернули на экраны его уже после распада СССР. Успех картины не ограничился Советским Союзом: «Всадник без головы» завоевал сердца зрителей и на Кубе.
21. Фильм был снят на киностудии "Ленфильм" совместно с кубинскими кинематографистами.
Кинокритик Всеволод Ревич писал в «Советском экране», что авторы фильма сумели «создать динамичный киновариант романа без явных стыков и швов, которые так часто бросаются в глаза при встречах с экранизациями». «Это не значит, — также отмечал он, — что все эпизоды и диалоги безупречны». Критику не понравилась сцена жестокого самосуда Мориса над своим врагом.
Критик Денис Горелов отмечал, что эта «картина домашнего производства казалась абсолютно неродной», а «Видов и Савельева выглядели на экране совершеннейшими американцами». Он также обращал внимание на то, что штат Техас снимался на Кубе. «В кои-то веки, — писал он, — испанская Америка выглядела на нашем экране испанской Америкой, а не загримированным кишлаком, в кои веки злонамеренных смуглых усачей играли не опереточные цыгане».
«Всадника без головы» можно отнести к тем книгам, которые нужно прочитать каждому. Хотя её и относят к юношеской литературе, взрослый читатель также не будет разочарован. В романе имеется всё необходимое для формирования достойного человека: неудержимый бурный романтизм, отвага, честность, благородный Моррис-мустангер в роли главного героя, прекрасная Луиза Пойндекстер – его дама сердца, их бескомпромиссная любовь, а также остросюжетные приключения в прерии. Получается целая сокровищница правильных идей для подрастающего поколения. Подобные книги помогают привить хороший читательский вкус.
Порадовало описание пейзажей. Прерии Техаса предстают перед нами настолько сочными и яркими, что легко перенестись мыслями туда, где пасутся стада мустангов, растут кактусы и агава, а в зарослях поджидает коварный ягуар.
В романе можно выделить несколько составляющих: приключение, любовная линия и детектив с лёгким налётом мистики. Каждый компонент раскрыт отлично. Погони в прерии, перестрелки, дуэли, где всё решает знаменитый кольт, команчи, вышедшие на тропу войны – всё это отвечает лучшим канонам приключенческой литературы. Любовь Луизы и Морриса чиста и безгрешна, влюблённые готовы на любые жертвы, чтобы быть вместе. Однако не всё так просто. У влюблённых много противников, которые пытаются помешать этим отношениям, и выходит целый любовный многоугольник. Умелый следопыт Зеб Стумп, подобно знаменитому Шерлоку Холмсу, идёт по следу неизвестного преступника, и от его взора не укроется ни одна деталь. Лично для меня, сразу было очевидно, что в происходящем не замешаны потусторонние силы, а таинственный всадник без головы создан стараниями людей. Несмотря на это, узнать детали происходящего было интересно.
Взрослый читатель также сможет найти для себя немало интересного. Ориентированный на подростков роман, тем не менее, вышел правдивым и, временами, жестоким. Реалии Техаса того времени показаны довольно-таки достоверно. Гордый и расточительный плантатор Вудли Пойндекстер разоряется из-за излишней заносчивости и влезает в долги. Ему гораздо проще рисковать будущим семьи, чем изменить привычный уклад жизни. Коварный Кассий Колхаун – пьяница и дебошир – нажил богатство не совсем честным путём. Вот типичные представители высшего сословия того времени. К ним можно добавить офицеров гарнизона, изнывающих от безделья, и землевладельцев, не способных мыслить широко. К простым людям, вроде мустангеров и фермеров, не говоря уже о рабах, подобные личности относятся пренебрежительно, считая людьми второго сорта. Пресловутая «демократия» работает не всегда так, как положено, и «регуляторы» голодные до скандалов готовы устроить «суд Линча» над каждым неугодным обществу. Под влиянием новых поселенцев гибнет исконно американская культура: индейцы и мексиканцы удостаиваются лишь презрения и неприязни. Счастливый исход любовной истории стал возможен только благодаря обнаруженному за морем наследству Морриса. Будь он и в самом деле обычным мустангером, всё могло завершиться совсем иначе.
Итог: Прекрасный приключенческий роман с социальным подтекстом. Искушенному читателю, знакомому с творчеством современных писателей вроде Мартина или Аберкромби, сюжет может показаться наивным, но прекрасный язык повествования буквально не даёт оторваться от чтения. Прочитай я «Всадника без головы» лет в 12-16, думаю, получил бы ещё больше приятных эмоций, но и сейчас роман доставил массу удовольствия. Всем советую.
205 лет назад родился английский писатель, автор приключенческих романов Томас Майн Рид (1818-1883). Не желая идти по стопам своих родителей, которые были католическими священнослужителями, молодой Томас отправился в Америку. Прежде чем найти своё призвание, будущий писатель пробовал разные профессии и много общался с прославленными представителями индейских племён, а в 1846 году отправился на войну, которая шла между США и Мексикой, в качестве журналиста издания Spirit Of The Time ("Дух времени"). За всё это время Майн Рид собрал много материала о событиях, свидетелем которых был лично, и о людях, с которыми свела его судьба. Наверное, отчасти поэтому его литературные произведения настолько правдивые и захватывающие. Что ж, поскольку предлагаемая мной радиопостановка по великолепному роману "Всадник без головы" длится более 2 часов, не буду отнимать время, а предлагаю перейти к прослушиванию! В постановке задействованы такие замечательные актёры, как Олег Меньшиков, Евгений Весник, Лев Дуров, Армен Джигарханян, Татьяна Васильева, Вячеслав Невинный и др.